Оникс (Арментраут) - страница 70

Я закатила глаза.

— Могли бы мы больше никогда не вспоминать об этом?

Повернувшись ко мне, он усмехнулся:

— Еще бы чуть-чуть, и ты бы прошлась египетской походкой.

— Какой же ты придурок.

Дэймон расхохотался.

— Ты знаешь, что в свое время я носил… фиолетовый ирокез?

— Что? — Я рассмеялась, совершенно не в состоянии представить подобной картины — особенно в здешних краях. — Когда?

— Да-а, мои волосы были фиолетово-черными. Это было до того, как мы сюда переехали. Мы жили в Нью-Йорке. Думаю, в тот момент я переживал тот самый подростковый период, который отличается ярко выраженным радикализмом. Пирсинг в носу и все такое, — произнес он с усмешкой на губах.

Я расхохоталась с новой силой, и он бросил в меня подушкой. Я поймала ее в воздухе и положила на свои колени.

— Ты был скейтбордистом, да?

— Что-то вроде того. Мэтт, будучи нашим опекуном, в то время не имел ни малейшего представления, что со мной делать.

— Но Мэтью… он ведь ненамного старше вас.

— Он старше, чем кажется. Ему около тридцати восьми.

— Вау. По нему не скажешь.

Дэймон кивнул.

— Он прибыл одновременно с нами на ту же самую территорию. Думаю, Мэтт чувствовал за нас ответственность, потому что был гораздо старше всех нас.

— А где вы все… — Я запнулась. Как же это сформулировать? Так и не сумев придумать ничего умнее, я поморщилась: — Где вы приземлились?

Потянувшись, он убрал невидимую соринку с моей футболки.

— Мы приземлились возле Скироса.

— Скирос? — Я нахмурила брови. — Мм, это хотя бы на Земле находится?

— Да. — Он сдержанно улыбнулся. — На самом деле, это небольшой остров возле Греции. Каменистая местность, где раньше возвышались замки. Мне бы хотелось как-нибудь побывать там снова. Это своего рода… место нашего рождения.

— И как много вас приземлилось там?

— Несколько сотен или, по крайней мере, это то, что сказал нам Мэтью. Я ничего не помню о том времени. — Его губы сжались. — Мы оставались в Греции, пока нам не исполнилось пять лет, потом переехали в Америку. Нас было около двадцати, и как только мы оказались на территории США, на нас сразу же вышло МО.

Я даже представить не могла, каково им пришлось. В столь юном возрасте, будучи совершенно из другого мира они попали в руки чуждого правительства… это должно быть жутко.

— И как все это было?

Он взглянул на меня.

— Не слишком хорошо, Котенок. Мы не подозревали, что люди были в курсе нашего существования. Мы же знали только то, что за нами продолжали охотиться Аэрумы, и, признаться, МО оказалось для нас большой неожиданностью. Очевидно, им было известно о нас с самого момента нашего прибытия, потому что они уже успели окольцевать сотни Лаксенов, изначально обосновавшихся в Америке.