В сердце Австралии (Ханней) - страница 15

— А ты не слышал? Мой управляющий уволился.

— Я не знал. Но ты же не собираешься поселиться здесь?

— А если и так, ты имеешь что-нибудь против? — спросила она.

Он молчал какое-то время.

— Что ты вообще знаешь об этом месте?

— В чем дело, Берн? Решил устроить мне экзамен? Хочешь убедиться, что я подхожу тебе в качестве соседки?

— Люди здесь обычно умеют обращаться со своей собственностью и своим поголовьем скота. Они точно знают, сколько у них коров и где они сейчас находятся.

Фиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Она уже не раз слышала этот тон, поднимаясь по карьерной лестнице. Девушка терпеливо ответила:

— Хорошо, мистер Драммонд. В стаде, которым я владею, три тысячи четыреста двадцать шесть голов. Они привиты от клещевого тифа, лептоспироза и вибриоза. У животных есть доступ к хорошей пище и воде, поэтому они в отличном состоянии. И еще — у меня работают профессионалы.

Он не смог скрыть удивления, и Фиона обрадовалась, что не поленилась прочитать подробный отчет бывшего управляющего. Теперь было самое время сменить тактику.

— Берн, мы оба потеряли близких людей в той аварии. Но это не моя вина. Я думаю, ты и так достаточно долго злился на меня.

— Я все же думаю, что тебе не стоит заниматься поместьем.

Она вздохнула.

— Потому что я женщина?

На секунду он улыбнулся одними уголками губ, но тут же покачал головой:

— Потому что у тебя нет опыта в этом деле.

— Но это же бизнес, не так ли? А уж в бизнесе я разбираюсь.

— Хочу напомнить тебе, что об этой его стороне ты не знаешь ничего, — скептически сказал он.

— Берн, дай мне время. Я смогу в этом разобраться.

Но его, похоже, было не просто переубедить.

— Ладно, Берн. Ты вне опасности. Я приехала, чтобы продать «Белые утесы».

Фиона думала, что Берн будет рад, но он был изумлен.

— Ты должен быть доволен.

Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Я доволен. Я просто в восторге, что ты уезжаешь.

Фиона постаралась скрыть внезапно нахлынувшую боль.

— Вообще-то, я хотел сделать тебе деловое предложение, — продолжал тем временем Берн.

— Продать тебе «Белые утесы»?

— Я давно хотел расширить свои владения.

Но есть вероятность, что половина участка и так принадлежит его дочери.

Фионе надо быть осторожней. Если она просто продаст «Белые утесы», то никогда не достигнет своей цели, а она обязана узнать правду о родстве Райли и Джейми.

— Я не собиралась продавать его прямо сейчас. Я хотела отдохнуть и еще отремонтировать дом.

— Дом? — его удивленный возглас испугал коня, и тот рванулся в сторону.

Фиона вскрикнула и отбежала на несколько шагов.

— Ты боишься животных? — спросил Берн, успокоив жеребца.