В сердце Австралии (Ханней) - страница 4

Только сейчас Фиона поняла, как мало у нее опыта общения с детьми, но отступать было поздно.

— Кто ты? — спросила Райли.

— Меня зовут Фиона. Как ты себя чувствуешь?

— Немного болит голова. А папа скоро придет?

— Папа? — Фиона подумала о мужчине из приемного покоя. — Я не знаю, где он. Возможно, он занят.

Внезапно ей пришла в голову мысль, что же будет, если девочка спросит о своей маме? Может быть, прийти сюда было не лучшей идеей. Девушка чувствовала себя не в своей тарелке.

— То есть он, скорее всего, уже едет сюда, — быстро поправилась она.

— А он может забрать меня домой прямо сейчас?

— Ну, я думаю, об этом надо спросить доктора. — Фиона спешно придумывала более безопасную тему для разговора. — А где твой дом?

— В «Кулару», — ответила Райли и улыбнулась.

Фиона села рядом с девочкой и достала из пакета пушистую яркую игрушку. К счастью, та понравилась малышке. Она засмеялась и сказала:

— Он смешной. А кто это?

— Я думаю, динозавр.

— Как его зовут?

— У него еще нет имени. А как зовут твоего медвежонка?

— Дункам, — ответила Райли.

— Дункан? — переспросила Фиона.

— Нет, Дун-кам .

— Ну что ж, чудесное имя. Ты сама его выбрала?

Райли кивнула и снова улыбнулась.

— Ты просто умница, — похвалила девочку Фиона.

Та просияла, схватила динозавра и прижала его к медвежонку.

— Это значит, что они целуются и здороваются, — объяснила она. — Дункам, познакомься, это Атенгар.

Райли с надеждой посмотрела на Фиону, и девушка поняла, что должна включиться в игру.

— Привет, Атенгар, — срывающимся, неуверенным голосом проговорила она.

Девочка взглянула на нее с одобрением, и Фиона обрадовалась. В конце концов, она впервые играет с ребенком, и на какое-то время ее оставили мысли о Джейми.

В самый разгар игры Райли объявила, что Атенгар голоден.

— Но что же он будет есть?

— Тебя! — девочка поднесла динозавра к руке Фионы. Девушка вскрикнула в притворном ужасе, за что была вознаграждена вспышкой радости в глазах Райли.

Они были так увлечены игрой, что не обратили внимания на тяжелые шаги по коридору, хотя не услышать их в палате было невозможно.

Фиона обернулась слишком поздно: Берн Драммонд уже с минуту наблюдал за ними.

Он был выше, чем она запомнила. Темные волосы, серые глаза. На лице ни тени улыбки. И, что еще хуже, он был зол — зол на нее.

Конечно, у него есть право сердиться на Фиону. Он только что потерял жену, и в этом виноват ее брат.

— Что вы здесь делаете? — требовательно спросил Берн.

— Я хотела навестить Райли, — ответила девушка. — Меня зовут Фиона Макларен.

— Медсестра сказала мне, кто вы.

Сам он представиться не захотел.