В сердце Австралии (Ханней) - страница 51


Следующий день Берн провел на безопасном расстоянии от Фионы. Он даже не спросил, чем она собирается заниматься в его отсутствие, поэтому его ожидали несколько сюрпризов, когда он вернулся домой сразу после заката.

Сначала он заметил, что машины Теда нет перед домом. Он встревожился. Может, что-то случилось и ему срочно пришлось отправиться в город?

Второй сюрприз ждал его в доме. Когда он проходил по веранде, до него донесся аромат итальянской еды — аппетитный запах чеснока, помидоров и трав. Эллен такое обычно не готовила. Его тревога усилилась.

А потом он услышал звуки. Женский смех. Джазовая музыка на фортепиано. Голос Райли, захлебывающийся от восторга.

Он подошел к двери кухни.

Фиона, чьи волосы были убраны в небрежный узел, стояла у плиты и помешивала что-то деревянной ложкой в большой кастрюле. Райли сидела на высоком стуле и смеялась. Ее темные волосы были аккуратно уложены в красивую высокую прическу.

Они обе повернулись к нему, когда он вошел в комнату. Их лица раскраснелись от тепла, исходящего от горячих кастрюль, а глаза блестели от радости.

— Что здесь происходит? — спросил он.

К этому моменту он почти уверился, что с Эллен что-то произошло. Но тогда Фиона и Райли не веселились бы так.

— Привет, папочка! — радостно воскликнула девочка. — А мы с Фионой готовим ужин.

— Где Эллен?

— У нее выходной день. Точнее, вечер, — сказала Фиона. — Сегодня в кинотеатре в городе показывают романтическую комедию, и Эллен очень хотела посмотреть ее. Так что они с Тедом поехали в город. Но сначала они поужинают в кафе.

Берн в задумчивости почесал затылок. Он не ожидал, что дело примет такой оборот.

— Мы готовим спагетти, — объявила Райли. — Еще я сама приготовила десерт, но я не скажу тебе, что это. Это сюрприз.

Личико девочки светилось от гордости.

— Понятно. Кажется, мне предстоит веселый вечер, — сказал Берн.

— Как идут дела с забором? — спросила Фиона.

— Все хорошо. — Он вдруг понял, что весь в пыли после напряженного рабочего дня, и перевел взгляд на свои грязные джинсы. — Извините, мне надо принять душ и переодеться перед таким пиром.

— Подожди минутку, пап. — Райли вся сияла от счастья, когда сползла со стула и сказала: — Смотри, что я умею!

Она покрутилась перед ним, изобразив что-то похожее на пируэт.

— Ух ты! — воскликнул Берн.

— Теперь я как настоящая балерина, правда? И еще Фиона меня причесала.

— Ты шикарно выглядишь.

— Она научила меня танцевать. Смотри.

Лицо девочки было предельно сосредоточенным, когда она стояла очень прямо, держа пятки вместе, носки врозь и подняв руки над головой. Затем, сделав видимое усилие, она невысоко подпрыгнула, выбросив одну ногу вперед и аккуратно вытягивая носок.