Опасная скорбь (Перри) - страница 175

О том, что Марта Риветт рассказала относительно первой брачной ночи Араминты, Монк решил умолчать. Хотя наблюдения Эстер за взаимоотношениями четы Келлардов явно подтверждали мнение Марты. Если Бэзил ничего до сих пор не знает, то и не надо.

– Значит, поверили? – Лицо Мюидора было мрачнее тучи. – Только ведь ни один суд не примет во внимание свидетельств уволенной за распущенность служанки против джентльмена с незапятнанной репутацией.

– Кто во что поверит, в данном случае несущественно, – жестко сказал Монк. – Я не могу доказать вину Персиваля; мало того, я вообще не убежден в том, что он виновен.

– Тогда идите и ищите! – взорвался наконец сэр Бэзил. – Займитесь, ради бога, своим делом!

– Сэр…

Уильям был слишком зол, чтобы прибавить напоследок еще что-нибудь. Он повернулся на каблуках и вышел, захлопнув за собой дверь. Ивэн с несчастным видом поджидал его в холле, держа в руке пеньюар и нож.

– Ну? – спросил Монк.

– Это тот самый кухонный нож миссис Боден, который был потерян, – ответил сержант. – Насчет этого я еще не спрашивал. – Он кивнул на пеньюар, и лицо Джона выдало, насколько он потрясен и растерян. – Но я попросил миссис Келлард о встрече.

– Хорошо. С ней буду говорить я. А где она сейчас?

– Не знаю. Я обратился через Дину и вот жду ответа.

Монк чертыхнулся. Мысль о том, что им приходится торчать в прихожей, как попрошайкам, бесила его, но выбора не было. Дина вернулась минут через пятнадцать и пригласила полицейских в будуар. Араминта стояла посреди комнаты, лицо у нее было напряженное, мрачное, но она, как всегда, полностью владела собой.

– В чем дело, мистер Монк? – тихо спросила Араминта, не глядя на Ивэна, остановившегося возле двери. – Если не ошибаюсь, вы нашли нож – в комнате кого-то из слуг. Это верно?

– Да, миссис Келлард. – Уильям не знал, какое впечатление произведет на нее вид вещественных доказательств. Услышать – одно дело, но увидеть испятнанную кровью одежду сестры и нож, которым она была убита… Железная решимость Монка была несколько поколеблена. Особой теплоты он к Араминте не испытывал, но сейчас ему стало жаль эту гордую холодную леди. – Мы также нашли шелковый пеньюар со следами крови. Я весьма сожалею, что мне приходится просить вас об этом, но необходимо удостовериться, точно ли он принадлежал вашей сестре. – Пеньюар он при этом прятал за спиной.

Лицо ее стало еще более напряженным. Араминта по-прежнему держала себя в руках.

– В самом деле? – Она сглотнула. – Вы можете показать мне его, мистер Монк. Я вполне к этому готова и сделаю все, что смогу.