Опасная скорбь (Перри) - страница 238

– Майлза Келларда это тоже привлекает? – спросила Эстер, многое теперь понимая.

– Конечно, – подтвердил Септимус с легкой улыбкой. – Как бы он сам мог жить с таким размахом? Человек он состоятельный, но куда ему до Бэзила! Вдобавок Араминта весьма дружна со своим отцом. Так что у Майлза нет никакой возможности отсюда перебраться, да он и сам, по-моему, не хочет. Ничего лучшего он нигде не найдет.

– Кроме чувства собственного достоинства, – сказала Эстер. – Быть хозяином в своем доме – это свобода поступков и мнений, независимость, право выбирать себе друзей, ни на кого при этом не оглядываясь.

– Да, это стоит многого, – печально согласился Септимус. – Когда-то я полагал это высшим благом.

Эстер нахмурилась.

– А как насчет совести? – спросила она как можно мягче, понимая, что ступает на опасную тропинку, где их обоих поджидает множество ловчих ям. – Если вы целиком от кого-то зависите, вы ведь не рискнете явно ему противоречить, даже если он бывает не прав?

Он грустно взглянул на Эстер. Она брила Септимуса и поэтому знала, как тонка его кожа. Он выглядел куда старше своих лет.

– Вы подумали о Персивале и о суде, верно? – Это даже не было вопросом.

– Да… Они ведь все лгали, не так ли?

– Конечно, – согласился он. – Хотя они, наверное, этого и сами не замечали. Так или иначе, а все невольно подлаживались под мнение Бэзила. Нужно быть очень храбрым человеком, чтобы в чем-то ему перечить. – Септимус улегся поудобнее. – Не думаю, чтобы он мог за это вышвырнуть из дому, но чувствовать изо дня в день его неблагосклонность, постоянно переживать стеснения и унижения – не так-то легко. – Он взглянул мимо Эстер на большую картину. – Быть зависимым – значит быть очень уязвимым.

– А Октавия хотела оставить дом? – спустя мгновение спросила Эстер.

Септимус снова посмотрел на нее.

– О да, она готова была это сделать, но у Гарри не хватало средств, чтобы обеспечить ей достойную жизнь. Бэзил ему не раз напоминал об этом. Видите ли, Гарри был младший сын в семье. То есть наследства он не получил. Отец его был весьма состоятельным человеком. Учился вместе с Бэзилом. Кажется, тот был его фэгом[8], как это водится в школах, когда младший ученик становится полудругом-полурабом старшего… Или вы это и сами знаете?

– Да, – сказала Эстер, вспомнив своих собственных братьев.

– Замечательный человек был Джеймс Хэслетт, – задумчиво произнес Септимус. – Одаренный многими талантами, обаятельный. Хороший атлет, прекрасный музыкант, немного поэт и обладал вдобавок удивительной памятью. Копна белокурых волос и чудесная улыбка. Гарри был очень на него похож. Но все наследство, сами понимаете, досталось старшему сыну. Такова традиция.