— Заменим души этим братьям, — сказал я. — А они от дарминских жрецов ничем внешне не отличаются. Нам главное — знать, как выглядит храм изнутри, все остальное проделаем без труда.
— Я вам не помешал? — спросил зашедший Сигар.
— Заходите, капитан, — пригласил я. — Какие–то вопросы?
— Вы еще не надумали, что будем делать с Гордоем? — спросил он.
— Брать штурмом его дом, — ответил я. — Конечно, при условии, что нас туда не впустят. У Гордоя еще восемь дней не будет никакой магии, кроме амулетов, поэтому его нужно найти в это время. Когда восстановится, вам его захватить без меня будет очень трудно, разве что получится убить. Но этим займемся только после того, как займем братство и хоть немного там разберемся. Сигар, где сейчас Фил?
— Помогает тому американцу, которому мои парни носили барахло и чуть не нажили себе грыжу. Вы ведь прибыли не во двор?
— В мои комнаты, — ответил я. — Должен же я их хоть для чего–то использовать. А во дворе сильно дует и дождь.
— Дождя сейчас нет, — сказал Сигар. — Я почему спросил про двор? Если бы вы вышли во дворе, увидели бы, что они понастроили на нашей крыше. Две мачты с растяжками и какая–то паутина из проволоки.
— Ладно, пока Эмма будет работать, я к ним схожу. Где его устроили?
— На втором этаже в средней части дворца, — сказал Сигар. — Возле крытой галереи. У этого американца такая штука, которая рычит и воняет, поэтому ее в комнату не поставишь. Он ее оставил в галерее, а к себе провел по стене провод. И железная бочка там же стоит. Найдете по этим ориентирам или проводить?
— Найду, — ответил я. — А вы скажите, чтобы, пока меня нет, здесь посидел кто–нибудь из караульных. Братья в трансе, но мало ли что! Вдруг кто–нибудь оклемается в то время, когда Эмма копается в их головах.
Я вышел из комнаты и поднялся на второй этаж. Найти комнату радиста было делом нескольких минут. Я стукнул в дверь и зашел, не дожидаясь, пока мне ответят.
— Привет, — ответил я на дружное приветствие американцев. — Не запустили еще свою связь?
— Сейчас закончу и опробую, — ответил Сэм. — Осталось совсем чуть–чуть.
— Работай, а я поговорю с Филом. Слушай, Фил, ваше правительство разрешило мне покупать у вас боевое оружие. Меня сейчас не интересует обычное стрелковое вооружение. Оно хорошо для людей и мелких тварей, но уже тех, которые покрупнее, убить будет трудно. Потратим много боеприпасов, а главное, пока тварь сдохнет, она может многих покалечить или убить. Охотничьи ружья больших калибров и картечь тоже неплохи, но опять же не на самых крупных тварей, да и дистанция стрельбы невелика. Можешь что–нибудь посоветовать?