В поисках призраков (Чумаков) - страница 120

Лиза усмехнулась.

– Ты все понимаешь.

– Это моя беда.

– То, что произошло, должно было произойти, но засыпать вместе – это уже слишком. Не дай мне повода влюбиться в тебя, мне и так больно, – Поль разглядывал контуры ее стройного тела. – О чем ты думаешь?

– Честно?

– Да.

– Я пытаюсь представить тебя раздетой.

– Обычное тело.

– Спасибо за то, что произошло. Это было удивительно, – не слушая ее, произнес Поль.

– Да.

Женотье встал с дивана.

– Мне кажется, мы стали ближе и дальше друг от друга одновременно.

– Вечный вопрос дружбы и секса, ты же знаешь.

– Знаю. – Он подошел и обнял ее. – Ты будешь писать мне?

– Нет.

– А звонить?

– Нет.

– А думать обо мне?

– Нет.

– Жестоко, – улыбнулся Поль.

– Я странно чувствую себя сейчас – словно больше нет якоря, удерживавшего меня. Мне удивительно легко, и это как-то слишком по-новому.

– Даже не знаю, рад ли я этому.

– Знаешь, я начинаю забывать лица родных, и мне хочется летать. – Она сияла.

Поль поцеловал ее в шею. Под окнами проехало такси и повернуло в арку.

– Ну вот, можно уходить, – спокойно сказала она и отошла от Поля.

Он постоял у окна еще несколько секунд и вышел за ней в коридор.

Лиза застегнула сапожки, поправила шарф и надела пальто, галантно поданное ей Полем. Она повернулась, и их лица встретились.

Поль был серьезен.

– Я все равно еще буду звонить тебе, так что бери трубку, хорошо? Нам нужно уладить все вопросы, так что не игнорируй меня.

Лиза кивнула и коснулась пальцами его губ.

Поль нехотя открыл входную дверь. Девушка вышла за порог и молча вызвала лифт.

– Единственное, о чем я жалею, – негромко произнесла она, – так это о том, что все произошло слишком поздно.

Двери лифта открылись.

– Ничего не поздно. – Поль пристально смотрел ей вслед.

– Поздно, – уверенно повторила она и нажала кнопку с единицей. – Поздно. Прощай, мой талисман.

Он не успел сказать ни слова, как двери закрылись и лифт неумолимо устремился вниз.

Поль закрыл входную дверь и постоял на пороге с минуту. Он не мог разобраться в чувствах, которые сейчас плескались в нем. Ему было хорошо и плохо одновременно, грустно и легко, спокойно и боязливо. Он впервые был полон противоречий.

Женотье прошел в гостиную, поправил ковер, поднял с пола бутылку и бокалы и прошел на кухню. Часы размеренно отбивали ритм, покалывая тишину секундной стрелкой. Мужчине не хотелось включать свет и менять что-то в звуковом сопровождении. Он бы один на один с мыслями, которые рождали в нем светлую грусть и вдохновение. В голове все еще звучали последние слова Лизы, оставляя на коже след от мурашек.


Поль вернулся в гостиную, грузно повалился на диван и откинул голову. После ухода Лизы прошло минут двадцать, но он никак не мог прийти в себя. Новое для него ощущение ускользало, словно песок, просыпающийся сквозь пальцы, и Полю никак не удавалось понять, нравится ли оно ему или нет.