Заложник (Ульсон) - страница 206

Меня часто спрашивают, сколько времени я трачу на работу с фактическим материалом? Много-много часов — таков будет ответ, по крайней мере в отношении этой книги. Для меня важно — и, вероятно, это следствие моей профессии, — чтобы любое событие или упомянутый в романе объект, который может быть воспринят как достоверный, имел конкретный прототип в жизни, причем известный широкому кругу читателей. К примеру, все знают, что у США есть так называемые секретные тюрьмы на территории других стран или то, что согласно шведскому законодательству, выданный иностранцу вид на жительство может быть отозван при определенных обстоятельствах. Вот только «коттедж Теннисона» или Захария Келифи — плоды моей авторской фантазии. Писатель, даже с опытом работы в спецслужбах, имеет право на вымысел.

Террор — благодарная тема для тех, кто хочет написать захватывающий роман. Неиссякаемая фантазия и дар рассказчика будут писателю в помощь. Я получила немалое удовольствие от работы над «Заложником». Эден Лунделль, как можно ее не полюбить? Только ради нее одной стоило совершить эту экскурсию в святая святых СЭПО. Многие детективщики побывали там до меня, немало их наведается туда и после. Главное, чтобы у них хватило проницательности отдать этой организации должное: отбросить мифы и ограничить ее деятельность сферой реальности. В архивах спецслужб много интереснейшей информации, только бери и пиши. Что я и делала.

Одного из первых читателей моего романа очень расстроила его концовка. Как? Террористке, главной виновнице всего кошмара, удалось ускользнуть от правосудия? Мне такое завершение истории представляется скорее оптимистичным. Если есть сомнения в виновности человека, его лучше отпустить, чем подвергнуть наказанию, — на том стоит наша правоохранительная система. И потом, кто сказал, что это последнее слово в биографии Софии Келифи? Я всего лишь дала своей героине маленькую передышку. Пока Эден Лунделль, закуривая очередную сигарету, размышляет о том, стоит ли ей затевать новый роман с Эфраимом, София и Захария вынашивают свои планы и выжидают удобного момента. Они выиграли первый раунд схватки со спецслужбами, возможно, им повезет и во втором. Но рано или поздно даже самого искусного борца постигает неудача.

Итак, моя благодарность.

Как всегда, издательству «Пиратфёрлагет» за поддержку во время работы над книгой. Я говорю спасибо всем его сотрудникам, но в первую очередь моему издателю Софии и редактору Анне. Без вас все получилось бы гораздо хуже.

Я благодарю агентство «Соломонссон» за то, что мои книги узнали за пределами Швеции, и персонально моего агента Лейлу за неутомимую энергию, с которой она распространяет мое творчество за границей.