— Да нет, — вздохнул Новиков. — Все ясно.
— Ну раз нет, то поздравляю вас с баронством и исчезаю. День уже идет к вечеру, а дел еще немерено.
Оказавшись в гостиной она опять проверила маяк, но сигнала готовности не было.
«Может быть, он передумал, — мелькнула у нее мысль. — А я здесь колочусь и всех ставлю на уши».
Решив не терять даром времени, она начала раскладывать амулеты так, как они у нее лежали во дворце, откладывая в сторону те, которые были без бирок. Закончив с этим делом, она вызвала Сардиса.
— Сардис, мне нужны маги, причем не из слабых. Есть у тебя такие, кого можно было бы оторвать от текущих дел?
— Ваше величество, из более–менее сильных всех забрали генералы и его светлость господин канцлер. Остались так… Прибыли маги из Зартака, но с ними еще нужно заниматься, а в связи с войной и болезнью мастера Лаша Хардина это поручить некому.
— Не можете найти вы, найду я сама. Отзывайте мастера Олина из Ливены. Там сейчас спокойно, поэтому генерал Сорг без него обойдется. Направите его в канцелярию в помощь шевалье Виктору Саджу. Он работает по моему заданию, и без мага ему не обойтись. Себе я заберу из школы Альбера Гальмина. Он только чуть–чуть не дотягивает до мастера, так что мне подойдет. А в школе сейчас и без него есть кому преподавать. Теперь для вас будет еще одно дело. Мне нужны маги, знающие хотя бы русский язык. Возьмите у меня с десяток словарей и усадите за изучение языка тех, кто у вас сильно не занят. Объясните им, что их ценность для меня сильно возрастет. Себе, кстати, тоже возьмите словарь, вам это тоже нужно. Наварите зелья и начинайте учиться. И не нужно кривиться, без этого тонизирующего напитка вы язык до зимы будете учить.
Школа магии по–прежнему была прикрыта защитой от постановки врат, поэтому Ира сначала попала на площадь перед зданием школы, а потом прошла в нее пешком мимо отдавших ей честь гвардейцев. Альбер занимался со старшей группой, у которой сейчас занятий не было, поэтому Ира нашла учителя в комнате, где он обычно отдыхал в перерывах между занятиями.
— Приветствую, ваше величество! — поклонился маг, увидев вошедшую королеву. — Чем обязан чести видеть…
— Сейчас объясню, — сказала Ира. — Только, может быть, вы мне сначала расскажите, почему у вас такое похоронное настроение? Что‑нибудь не так в школе?
— В школе все так, — ответил он. — Не обращайте на это внимания, ваше величество, не стоит оно того.
— Это мне судить, стоит или нет. Все из‑за Амали? Молчите, значит, правда. Вот что, Альбер, давайте договоримся так. Я вас забираю из школы для очень важного дела. Сходите потом к Игару Хонишу и доложите ему о моем решении. Думаю, замену он вам найдет. Работать будете с Вольдером Новиковым в бюро, которое будет решать все вопросы связи с одним из самых крупных государств моего мира. Вольдер знает язык, на котором там говорят, вам его тоже нужно будет выучить. Сбегаете к Сардису и возьмете у него отвар. Ну не нужно так заранее кривиться, я его не одну бочку выпила и до сих пор жива. Дело, которым вы будете заниматься, очень важно для королевства, поэтому я своим указом ввожу вас в дворянское достоинство, а если хорошо себя проявите, получите баронство. А позже, как раскручусь, постараюсь найти Амали и свести ее с вами. Не нужно прыгать от радости, я еще не все сказала. Чтобы вы могли нормально выполнять свою работу, я должна передать вам знания, которые от меня без клятвы никто не получает. В свое время вы давать клятву отказались, если откажитесь и в этот раз, я на вас обижаться не стану, но буду для этой работы искать другую кандидатуру. Свое дворянство при этом вы все равно получите: заслужили.