Параллель (Буланова) - страница 104

   Ну это просто сразу два-пять в пользу цитранки, твою мать! Сделала!


   Глава 34.


   Я сидела взаперти уже неделю. Ко мне не пускали даже Зиру, лишь маленькая девочка-цитранка приносила еду и тут же выскальзывала за дверь, смотря на меня испуганными глазами.

   - Почему ты так боишься меня? - спросила я как-то её.

   - Это... Это же из-за Вас дядя Куртарион убил того мужчину? - у девчушки от испугу дрожала нижняя губа и я чувствовала себя просто настоящим монстром.

   - Можно сказать и так... - тихо ответила я, понимая, что не смогу объяснить ребенку, что на самом деле произошло, да и не надо ей знать такие вещи.

   - Тогда я не буду с Вами разговаривать, а то вдруг меня тоже убьют, - сделала страшные глаза девочка и с тех пор больше не отвечала на мои вопросы, быстро выполняя свои поручения.

   Страшная картина убийства стояла перед моими глазами, а чувство вины грызло изнутри. Вот если бы я только не взяла эту дурацкую заколку, если бы не стала разговаривать с Керри, да вообще, много если бы...

   С тех самых пор, как из комнаты вынесли безжизненное тело незнакомца, я видала только эту маленькую девочку. Курт в тот день как будто обезумел: он не слышал моих протестов, криков, просьб остановиться, он даже ни разу не взглянул в мою сторону. Лишь выволок тело и захлопнул дверь, оставив меня сидеть в оцепенении от увиденного. То, что меня закрыли, я поняла не сразу, а только тогда, когда захотела выйти из комнаты, чтобы позвать прислугу - на полу разлилось море крови и от её запаха меня начало мутить. Вот именно тогда на меня навалилось осознание, что убирать последствие трагедии придется собственноручно. Я оттирала кровь от пола своими футболками, так как других тряпок не было, и ревела... Это было ужасно... До сих пор бросает в дрожь.

   Я мучилась от неизвестности неделю, терзая души и разум различными версиями происходящего за дверью. Вот если бы хоть раз увидеть Зиру... Тогда бы хоть что-то стало ясно. Но тот факт, что она не появлялась у меня, свидетельствовал о плохом положении вещей.

   На седьмой день мое терпение лопнуло, как мыльный пузырь. До этого я уже пробовала стучать в дверь - никто не отвечал. Пробовала выйти следом за девочкой - снаружи меня встретили два охраняющих дверь цитра. Оставалось только окно, и теперь меня уже не останавливал второй этаж. Желание поставить все точки над 'i' было сильнее.

   Это только в фильмах героиня, прыгая со второго этажа, делает крутой кувырок и бежит дальше. Я же содрала себе все локти, ладони и колени, больно ударилась пяткой и чуть не откусила себе язык.