Антитерра (Бекесов) - страница 79

Тем временем Меернод уже заварил в чашке чай, отхлебнул его и поморщившись поставил обратно, после чего взял коробку с пакетиками, и посмотрев на одну из её стенок, всю расписанную текстом мелкого шрифта.

— Не знаю их химических обозначений, — начал биолог. — Но готов поспорить мы собираемся пить половину достижений их химической промышленности.

— Да, а химпром у них, похоже, работает на славу, — добавил Семерстод.

— Кстати Ольрис скоро вернётся, — спросил Валенрод, заваривая чай.

— Ну, по идее должен скоро, он же не на другой конец города за чашкой отправился, я надеюсь, — ответил Вегрейт.

Тут же дверь отворилась и в номер, вошёл недостающий член экспедиции, весь бледный, как будто увидел привидение.

— Лёгок на помине, — буркнул Адриан.

— Ваше благородие, — начал Ольрис испуганным голосом. — Там, я, когда по коридору шёл, у нас на этаже, ко мне навстречу какой‑то дедок идёт, не похожий на местных. Он как мимо меня проходил, вдруг поздоровался и говорит таким тихим ласковым голосом, по — отечески: 'Не правда ли странный мирок, вам он вряд ли понравиться. И передай Валенроду, что даже молитва грешника может помочь проделать путь в миллионы вёрст'.

Все сидевшие за столом, тут же удивлённо уставились на него, Адриан стал медленно подниматься со стула, взглядом буквально пригвождая Ольриса к стене, тот стал пятиться назад, пока действительно не упёрся спиной в стену, испуганно смотря на командира.

— И самое странное: я повернулся и уже хотел идти дальше, и вдруг услышал как он за спиной чётким таким, военным голосом…

Ольрис на мгновение остановился.

— Что, голосом? — прикрикнул Вегрейт.

— Долгих дней диктатору. Он сказал: Долгих дней диктатору.

Потерянно глядя куда‑то в пустоту, Валенрод потёр ладонью лицо, повернувшись, медленно сделал два шага, после чего снова посмотрел на Ольриса:

— Даже молитва грешника может помочь проделать путь в миллионы вёрст?

В ответ Ольрис слабо кивнул головой.

— Вот чёрт, — произнёс лейтенант, подняв голову и посмотрел в потолок, после чего бросился к Ольрису и смотря ему в глаза грозным голосом спросил. — Как выглядел этот твой дедок? Куда он пошёл?

— Ну, такой, лет семьдесят с козлиной бородкой, в дорогом таком костюме, пиджак, брюки, в руках ещё, кажется, трость была. И глаза у него такие хитрые — хитрые. А пошёл он… он, вроде на лифте вниз стал спускаться.

Валенрод кинулся к кровати, быстро достал припрятанный под ней нож, спрятал его в рукаве и пулей вылетел из номера, на ходу приказав своим людям ждать его. Те в свою очередь проводили своего командира испуганными и недоумёнными взглядами.