«Да, прямо сейчас».
«Ты сдурел?!» Похоже, Зеллос потерял рассудок. Ну, это в случае, если он когда-либо им обладал. «Она же сейчас уже прожарилась до корочки!»
«Нет, с ней все в порядке. Этого огня недостаточно для того, чтобы ее убить».
Вот черт. Прости, Зеллос — моя вина.
«В любом случае,» — добавил он, выпрямляясь, — «теперь я буду следить за ней. Я как-нибудь улажу это дело».
«Я повторяю: ты выжил из ума? Что значит «как-нибудь»?!»
«Это значит, что со временем я освобожу твои чары. Так что, пожалуйста, не волнуйся». Судя по выражению лица, он, кажется, был самым хладнокровным и целеустремленным из всех парней, с которыми мне случалось повстречаться, принимая во внимание, куда он на полном серьезе собирался сигануть.
Зеллос положил руку на мое плечо. «Я извиняюсь за то, что расторгаю наш договор о сотрудничестве так скоро после его заключения, но я обязан идти. А теперь не дашь ли ты мне хоть какой-то намек на то, где может находиться это убежище?»
«Ух, Косматая Грива,» — выпалила я. — «Оно должно быть где-то неподалеку».
«Спасибо. Вскоре мы встретимся снова». С этими словами он подошел к пылающему трактиру, обернувшись, вдруг улыбнулся мне, а затем прыгнул через окно прямо в пламя.
Я стояла на безопасном расстоянии и следующие несколько минут наблюдала, как огонь пожирает здание. Как я ни старалась, я не смогла разглядеть никакого движения в языках потрескивающего пламени.
«Что за чертовщина только что здесь произошла?» — пробормотала я сама себе. В моей голове непрошено родилась забавная мысль: что если утром я, вернувшись, обнаружу в руинах трактира два прожаренных до углей тела?
О’Кей, может, это не столько смешно, сколько грубо и неприятно.
* * *
На следующий день я решила направиться прямиком к деревне Косматая Грива. После того, как я рассталась с Зеллосом прошлой ночью — или, точнее говоря, после того, как он меня оставил, чтобы суицидально броситься в горящее здание — я решила, что мне лучше замаскироваться перед тем, как продолжить путь.
Я никогда не была любительницей сложной маскировки. Обычно я просто надеваю повседневное платье деревенской девушки, заплетаю волосы в косу и пытаюсь выглядеть безобидно. Это почти всегда срабатывает, потому что люди, от которых мне приходится прятаться, в большинстве своем очень, очень глупые.
Текущая ситуация не являлась исключением. До тех пор, пока я не столкнусь с Ведаром или Балгумоном, сомневаюсь, что у кого-либо из головорезов культа достанет сообразительности разоблачить меня. Ведь, как ни крути, большинство моих преследователей не имели понятия о том, как я выгляжу — только знали, что я — волшебница восхитительной наружности пятнадцати или шестнадцати лет от роду. Пока я похожу на блеклую заурядную девицу, мне удастся с легкостью надуть всех своих врагов.