Рубаки. Том 5. Серебряный зверь (Кандзака) - страница 40

На лице Мазенды появилось глубокомысленное выражение. «На самом деле,» — более серьезно ответила она, — «Балгумон также рассказал мне, что с тобой был кто-то еще. Таинственный священник, так?» — она неприятно хихикнула. — «Но я боюсь, что не буду иметь удовольствие встретить его. Сейчас он не более чем горстка пепла».

«Не совсем,» — сказала я, уставившись на что-то за ее спиной. — «Погляди назад».

Мазенда разразилась хохотом. «Неужели ты действительно ждешь, что я поверю в этот дешевый трюк?» — спросила она. — «Не смеши меня!»

«Сзади, Мисс Мазенда».

Как только Мазенда услышала его голос, улыбка сползла с ее губ, и на ее лице застыло выражение тревоги. «Это… этого не может быть,» — выдохнула она.

Она медленно повернула голову. Ей не потребовалось много времени, чтобы заметить облаченного в черное жреца, стоящего позади нее.

«Зеллос!» — взвизгнула она. — «Ч-что ты здесь делаешь?!»

«Я должен спросить у тебя то же самое,» — ответил Зеллос с огорченной улыбкой. — «Я и помыслить не мог, что обнаружу тебя среди действующих членов культа Короля Монстров.» — Он глубоко, обеспокоено вздохнул. — «Но, поскольку все мы здесь собрались, значит, ты знаешь, что задумал ваш основатель, не так ли? С чем он возвратился?»

Глаза Мазенды расширились. «Ты имеешь в виду, что Кротц действительно заполучил ее? Он возвращается с…» От сразившего ее потрясения ее дрожащий голос умолк.

«Да,» — Зеллос покачал головой. — «Клэрская Библия». После паузы он продолжил, понизив голос: «Ты и я сделались из-за этого врагами. Даже не будь это так, я все равно не смог бы позволить тебе улизнуть, украв мой манускрипт, могу ли я сделать это сейчас?»

«Ч-что ты собираешься делать?» — слабо спросила Мазенда, отступая назад. Я была рада видеть, что с нее сбили спесь; эта женщина, которая минуту назад была способна устрашить меня одним своим видом, теперь превратилась в хныкающего хорька.

Зеллос рассмеялся. «Как будто тебе до сих пор не ясно». С улыбкой на лице он безжалостно издевался над страхом Мазенды.

«Н-нет!» — заверещала Мазенда. Она внезапно развернулась, побежала к горящему трактиру и бросилась в бушующую преисподнюю через разбитое окно.

Вот это, леди и джентльмены, и есть страх.

«Эй!» — выкрикнула я, подавшись вперед. Заметив это, Зеллос деликатно положил руку мне на плечо.

«Зеллос!» — сердито завопила я. — «Что, черт возьми, здесь происходит?»

Зеллос не ответил на мой вопрос. Он просто неотрывно глядел на стены и языки пламени перед ним.

«Я собираюсь последовать за ней,» — сказал он через минуту.

«Что?! В это пекло?!»