- Документы на корабль и накладные на груз! - протянул руку Гаэтано Каземиш-младший.
Хорнунг отдал заранее приготовленную папку. Унтер рассеянно пролистнул документы, выполненные на Универсальном языке Федерации.
- Каков характер груза? - спросил он.
- Там написано, - сказал Хорнунг. - Сырье для корпорации "Стар парфюм индастри", в контейнерах, общий вес... Да там все написано вполне ясно...
- Прошу не учить меня, - вскинул голову гордец. - Контрабанда?
- Почему контрабанда? Официальное соглашение о поставках... Китобойные суда на Кларенсиде имеют лицензию Лиги Миров на промышленную добычу китообразных.
- У себя всех китов побили, теперь за наших принялись? - Унтер-офицер напустил на лицо строгость.
- Кларенсида - независимый мир. Какое отношение имеет к нему Фрикания? - Хорнунг был образцом выдержки, но балансировал на грани.
- Вы, федералы, слишком наглые. Особенно центавриане. Но имейте в виду, военно-космический флот Великой Фрикании способен укоротить вам руки.
- Это официальная точка зрения вашего правительства и командования? - поинтересовался Хорнунг.
Недоофицер смутился, поняв, что превысил полномочия.
- Нет, конечно... Это моя личная точка зрения как патриота, - выкрутился гордец. - И точно так же думают лучшие сыны нашей нации. Нельзя заткнуть рот народу, вы согласны?
- Всему должно быть место и время, - сурово заявил капитан Хорнунг. - Но я готов забыть сказанное вами, если услышу вразумительное объяснение: на каком основании нас задержали?
- Тесновато тут у вас, - сказал унтер, несомненно, лучший сын своей нации, обводя взглядом небольшое помещение рубки, под завязку набитую навигационной и прочей аппаратурой.
- Да уж не круизный лайнер, - открыл рот Фалд.
- Летали на круизном? - Квантер вцепился в него взглядом.
- Приходилось.
Гордец присел на край пульта.
- Ну что ж, я могу вам устроить круиз за казенный счет, - покачивая ногой, сказал он. - Вы не просто задержаны, вы арестованы.
- По какому праву?! - выкрикнул Зальц.
Хорнунг резко выбросил руку в сторону штурмана, бессловесно приказывая тому закрыть рот. Зальц увял и сел в свой уголок штурмана-связиста. Фалд полностью покончил с многострадальной бакенбардой и принялся за другую, что говорило о крайней степени напряжения.
- Ваши люди не дисциплинированы, капитан, - с брезгливым выражением на лице сказал гордец и капризно надул свои полные губы.
- Нам простительно, мы не вояки, - парировал Хорнунг и пошел в наступление:
- Послушайте, господин унтер-офицер, - с наслаждением произнес он низкое звание гордеца, ставя его на место, - хватит тянуть кота за хвост. Я требую предъявить официальные обвинения!