Combat (Колышкин) - страница 34

   - Документы на корабль и накладные на груз! - протянул руку Гаэтано Каземиш-младший.

   Хорнунг отдал заранее приготовленную папку. Унтер рассеянно пролистнул документы, выполненные на Универсальном языке Федерации.

   - Каков характер груза? - спросил он.

   - Там написано, - сказал Хорнунг. - Сырье для корпорации "Стар парфюм индастри", в контейнерах, общий вес... Да там все написано вполне ясно...

   - Прошу не учить меня, - вскинул голову гордец. - Контрабанда?

   - Почему контрабанда? Официальное соглашение о поставках... Китобойные суда на Кларенсиде имеют лицензию Лиги Миров на промышленную добычу китообразных.

   - У себя всех китов побили, теперь за наших принялись? - Унтер-офицер напустил на лицо строгость.

   - Кларенсида - независимый мир. Какое отношение имеет к нему Фрикания? - Хорнунг был образцом выдержки, но балансировал на грани.

   - Вы, федералы, слишком наглые. Особенно центавриане. Но имейте в виду, военно-космический флот Великой Фрикании способен укоротить вам руки.

   - Это официальная точка зрения вашего правительства и командования? - поинтересовался Хорнунг.

   Недоофицер смутился, поняв, что превысил полномочия.

   - Нет, конечно... Это моя личная точка зрения как патриота, - выкрутился гордец. - И точно так же думают лучшие сыны нашей нации. Нельзя заткнуть рот народу, вы согласны?

   - Всему должно быть место и время, - сурово заявил капитан Хорнунг. - Но я готов забыть сказанное вами, если услышу вразумительное объяснение: на каком основании нас задержали?

   - Тесновато тут у вас, - сказал унтер, несомненно, лучший сын своей нации, обводя взглядом небольшое помещение рубки, под завязку набитую навигационной и прочей аппаратурой.

   - Да уж не круизный лайнер, - открыл рот Фалд.

   - Летали на круизном? - Квантер вцепился в него взглядом.

   - Приходилось.

   Гордец присел на край пульта.

   - Ну что ж, я могу вам устроить круиз за казенный счет, - покачивая ногой, сказал он. - Вы не просто задержаны, вы арестованы.

   - По какому праву?! - выкрикнул Зальц.

   Хорнунг резко выбросил руку в сторону штурмана, бессловесно приказывая тому закрыть рот. Зальц увял и сел в свой уголок штурмана-связиста. Фалд полностью покончил с многострадальной бакенбардой и принялся за другую, что говорило о крайней степени напряжения.

   - Ваши люди не дисциплинированы, капитан, - с брезгливым выражением на лице сказал гордец и капризно надул свои полные губы.

   - Нам простительно, мы не вояки, - парировал Хорнунг и пошел в наступление:

   - Послушайте, господин унтер-офицер, - с наслаждением произнес он низкое звание гордеца, ставя его на место, - хватит тянуть кота за хвост. Я требую предъявить официальные обвинения!