Том 1. Стихотворения (Бальмонт) - страница 118

Нет сил, чтобы замедлить бегущую весну,
Лишь есть одна возможность сказать мгновенью: «Стой»!
Разбив оковы мысли, быть скованным – мечтой.
Тогда нам вдруг понятна стозвучность голосов,
Мы видим все богатство и музыку цветов,
А если и мечтою не смерить глубину, –
Мечтою в самых безднах мы создаем весну.

Вербы

Вербы овеяны
Ветром нагретым,
Нежно взлелеяны
Утренним светом.
  Ветви пасхальные,
  Нежно-печальные,
  Смотрят веселыми,
  Шепчутся с пчелами.
Кладбище мирное
Млеет цветами,
Пение клирное
Льется волнами.
  Светло-печальные,
  Песни пасхальные,
  Сердцем взлелеяны,
  Вечным овеяны.

Цветок («Я цветок, и счастье аромата…»)

Я цветок, и счастье аромата,
Мне самой Судьбою суждено,
От восхода Солнца до заката
Мне дышать, любить и жить дано.
А с закатом, в пышной чаще сада,
Где я сказкой нежною цвету,
Задрожит высокая ограда,
И умолкнет ветер налету.
Женщина воздушная, вся в белом,
Медленно сквозь главный вход войдет,
И движеньем ласковым, но смелым,
Стебель мой цветущий оборвет.
От восхода Солнца до заката
Измененья тени и лучей.
И растет дыханье аромата…
До заката буду я – ничей!

Змеиный глаз

Праздник свободы

Я спал как воды моря,
Как сумрак заключенья,
Я спал как мертвый камень,
И странно жил во сне, –
  С своей душой не споря,
  Свое ожесточенье
  Любя, как любит пламень
  Таиться в тишине.
Скрываться бесконечно,
Мгновения и годы,
В земле, в деревьях, в зданьях,
И вдруг, в свой лучший миг, –
  Так быстро и беспечно,
  На празднике свободы,
  Возникнуть в трепетаньях,
  Как молния, как крик.
Я спал как зимний холод,
Змеиным сном, злорадным,
И вот мне все подвластно,
Как светлому царю, –
  О, как я нов и молод,
  В своем стремленьи жадном,
  Как пламенно и страстно
  Живу, дышу, горю!

«Я – изысканность русской медлительной речи…»

Я – изысканность русской медлительной речи,
Предо мною другие поэты – предтечи,
Я впервые открыл в этой речи уклоны,
Перепевные, гневные, нежные звоны.
  Я – внезапный излом,
  Я – играющий гром,
  Я – прозрачный ручей,
  Я – для всех и ничей.
Переплеск многопенный, разорванно-слитный,
Самоцветные камни земли самобытной,
Переклички лесные зеленого мая,
Все пойму, все возьму, у других отнимая.
  Вечно-юный, как сон,
  Сильный тем, что влюблен
  И в себя и в других,
  Я – изысканный стих.

«Если в душу я взгляну…»

Если в душу я взгляну,
В ней увижу я волну,
  Многопенную,
Неба нежную эмаль,
Убегающую даль,
И безбрежность, и печаль,
  Неизменную.
Если в душу я взгляну,
Сам себя я обману
  Скрытой мукою,
И заплачет звонкий стих,
Запоет о снах моих,
И себя я силой их
  Забаюкаю.

Мои песнопенья

В моих песнопеньях журчанье ключей,
  Что звучат все звончей и звончей.