У меня перехватило горло, а сердце застучало вдвое быстрее. Казалось, что я могу разрыдаться прямо сейчас.
- Я хотела этот покой, – продолжала Миранда, – хотела почувствовать себя такой мирной снова. – Она опустилась на диван, будто ноги перестали ее держать. – Я подумала, что мы могли бы начать сначала здесь. Что здесь все будет... ну, не знаю... более легким.
Ее улыбка исчезла, губы дрожали. Долгую минуту Миранда молчала.
- Это слишком трудно. Я не могу... – резко вздохнув, она откинула голову назад.
- Не нужно. Ты не должна...
- Нет, должна.
- Но я знаю, Миранда. Ты не должна рассказывать мне. Я знаю о твоем муже. Я знаю, что меня это должно нервировать, даже пугать... что должна поступить правильно. Должна пойти в полицию. Но прямо сейчас...
И тут Миранда прервала меня, доказывая, что она еще более странная, чем я могла себе представить. Она рассмеялась. Нет, она фыркала. Она кудахтала. Она хваталась за бока и складывалась пополам с громким ржанием.
- Я... прости... – наконец просипела она, когда я встала и уставилась на нее с открытым ртом. Миранда еще раз хихикнула, затем вздохнула, вытирая руками слезы в уголках глаз. – Вообще-то я не должна извиняться. Я должна чувствовать себя глубоко оскорбленной. Ты считаешь, что я убила своего мужа, – очередной поток хихиканья. – И ты правда поверила... – Бормотание, хихиканье, вздох. – О, мой... Ты на полном серьезе так думала...
Миранда старательно сделала серьезное лицо и взяла себя в руки, хотя уголок ее губ продолжал слегка подергиваться.
- У тебя, – ах, этот глубокий, околдовывающий тембр, – очень богатое воображение. У меня нет мужа, Джо. Никогда не было... и конечно я никогда его не убивала. – Несмотря на то, как ее развлекала вся эта ситуация, Миранда казалась довольно искренней.
- Но... ты... и... Погоди минутку! У меня есть доказательства!
Миранда снова фыркнула.
Вдруг светлая мысль мелькнула в моих уничтоженных рассуждениях – тот самый «ага!»-момент.
- Но что насчет штата Техас? Водительской лицензии и твоей футболки? И что насчет Надежды?
Светлые брови поднялись на пару миллиметров.
- А что насчет нее?
- Ну, очевидно, у нее должен быть отец, хоть какой-то. – «Выкуси!»
Миранда спокойно кивнула.
- Конечно. Очень солидная и предупредительная пробирка.
Я со свистом выдохнула.
- Пробирка? – недоверчиво продолжила я. – Но... но... Филипп Бёрнхам? Он отец. Ведь он же?
Морщина появилась на лбу Миранды. Женщина наклонилась ко мне, сдвинувшись на самый краешек дивана, и с беспокойством уставилась на меня. «Она думает, что я сумасшедшая!»