Она не была убийцей. Она не забила никого топором.
И, что самое важное: она не была натуралкой.
Это уж точно.
Отчаянный зевок стер улыбку с моего лица, заставляя снова потянуться. Опустив руки, я взглянула на часы. Было 9:45. Пятница.
- Бл..ь
Сегодня же пересмотр моего дела со специальными уполномоченными графства... сразу после обсуждения бюджета, начинающегося... через двадцать минут.
Я вскочила с крыльца, ворвалась в дом, влетела на второй этаж, перескакивая через две ступеньки, не обращая внимания на резко протестующее колено.
Натянув свою униформу, я поспешила обратно вниз, на ходу застегивая пуговицы и молнии, и направилась к черному ходу. Я уже завела машину и собралась выезжать, когда увидела появившуюся на пороге Сестры Миранду.
Боже, как она была красива. Легкий ветерок развевал ее волосы.
Мое сердце отстучало чечетку. Нерешительная улыбка коснулась ее губ, и Миранда помахала мне рукой. Я замерла, мысленно паникуя. Она хочет поговорить сейчас? Вот ведь беда! У меня совсем нет времени на то, чтобы давать ей какие-либо объяснения.
Я изобразила извиняющийся жест и похлопала себя по часам, прежде чем развернуть автомобиль в сторону дороги. Мне даже не нужно было смотреть в зеркало заднего вида, чтобы представить удрученное лицо Миранды.
- Я тебя не отшиваю, – крикнула я, надеясь, что она поймет. – Честно.
***
Здание комиссии графства было гораздо более внушительным и гораздо менее мобильным, чем все прочие офисные здания Спрингпорта. Во-первых, оно было кирпичным и в три этажа высотой. И, во-вторых, у него не было колес. Национальный, государственный и флаг графства развевались над моей головой, когда я вошла во двор. Я быстро поднялась по полукруглой лестнице к двойным высоким дверям, ведущим внутрь здания. На входе пришлось проморгаться, чтобы привыкнуть в бледному свету внутри. Маленькую нишу слева украшали масляные картины, изображавшие предыдущих губернаторов. Впереди коридор перегораживал стол охраны и рамка металлодетектора, еще несколько вооруженных охранников стояли у дверей зала совещаний. От всей этой строгой формальности вкупе с надвигающимся пересмотром бюджета, у меня забурчало в животе. Или, возможно, дело было в отсутствии завтрака. Не знаю. Как бы то ни было, это была неприятная и слегка пугающая ситуация. Я расписалась и рванула по рассыпающим эхо моих шагов мраморным плитам коридора к широкой двери с надписью ‘Зал №27’.
Я вошла. Изнутри зал был облицован деревянными панелями, как и коридор, но тут были низкие потолки и потрепанная, но еще пригодная к эксплуатации, мебель. Несколько людей сидели на стульях в секторе, отделенном от нас пластиковыми перилами. Эллис стоял на кафедре перед группой мужчин и женщин, являющихся специальными уполномоченными графства. Я плюхнулась на стул в задней части зала, надеясь, что мое опоздание не будет отмечено или использовано против меня.