Далекие звезды (Adrialice) - страница 41

— Спасибо, мамуль. Не представляешь, как ты угадала с этой передачкой.

— Да как чувствовала.

На такой веселой ноте мы вышли из комнаты ожидания, чтобы почти нос к носу столкнуться с адмиралом Иннару. Неизвестно, кто больше был удивлен этой встрече.

— Кон, — уважительно кивнула я.

— Мисс, — получила в ответ такой же кивок. Мама в это время переводила взгляд с мужчины на меня и назад. Пауза затягивалась, и это было как-то невежливо. Адмирал не знал, как вести себя с моей мамой, хотя не уверена, что он догадался о нашем родстве. Я решила сделать все, как полагается по этикету.

— Кон Иннару, разрешите представить вам мою маму — Тамара Райс. — От этих слов кон немного дернулся и посмотрел на меня внимательнее, но я не придала этому значения.

— Мам, это Линадриан Иннару, — и тут меня осенило — может это тоже входит в военную тайну? — И, я не уверена, что могу сказать тебе, кто он.

Секундное удивление на лицах сменилось пониманием. Да, получилось как-то скомкано, но я не уверена, что уже не выдала часть тайны, назвав имя кританца, причем такого ранга.

— Мое почтение, миссис Райс.

Адмирал уважительно склонил голову, чуть ниже, чем кивал, когда здоровался со мной. Да и вообще со всеми. За это ему плюс одно очко.

— Очень приятно, — улыбнулась мама, но ее глаза продолжали пристально изучать мужчину.

Тут я почувствовала, как вокруг нас разносится запах ванили — я забыла закрутить пакет назад, когда заглядывала туда. Не знаю, что меня дернуло на следующее действие.

— Кон, кстати о нашем споре о необходимости кока на борту — неужели ваша машина может приготовить вот так? — При этом я достала салфеткой одну из булочек и протянула ее мужчине. — Угощайтесь.

Мужчина дернулся, напрягся, перевел взгляд с меня на булочку, назад, потом на маму, оценил ее взгляд, снова вернулся ко мне, а затем к булочке. И со сдерживаемым вздохом взял ее. При этом на него выжидающе смотрели две пары глаз. Как он не подавился, я не знаю. Иннару откусил один кусочек, разжевал, проглотил, и снова посмотрел на нас.

— Действительно, не может сравниться. Вы очень вкусно готовите, миссис Райс.

— Благодарю.

— А теперь прошу меня извинить, меня ждут дела. Был рад знакомству.

— Я тоже, — улыбнулась мама.

— До свидания, кон.

Иннару отвернулся и зашагал по коридору, а затем скрылся из виду. И только тут я поняла, как это выглядело. Ох, отыграется он на мне за эту встречу.

— А ничего такой, мужчина. Дочь, мне нравится.

— Скажи это папе.

— Тьфу, я ж не в том смысле! Вы работаете вместе?

— Больше ни слова. И так выболтала кучу всего. Пока мамуль, мне тоже пора бежать.