Гарри Оберон (Балакин) - страница 15

— На, попробуй причесаться, — протянул её Гермионе. Она опасливо её взяла, и, подойдя к зеркалу, подрагивающей рукой попыталась причесаться. Стоило расческе прикоснуться к волосам, как они ровной шелковистой волной легли вдоль спины.

— Фантастика! — хором крикнули дамы. Потом Венди попробовала тоже. Её темные волосы также легко выровнялись и легли идеальной ровной волной. Волосы даже слегка поблескивали, какими-то гламурными искорками. Потом они причесали и мою лохматую голову.

— Ты, правда, волшебник? — восхитилась Гермиона.

— Только учусь, — смущенно сказал я, начав искать подарок для Венди. Так, Венди любит загорать голой. Но соседи могут за ней подсматривать. Надо что-то маглотталкивающее. Вот, колечко невидимости для маглов. Ух, ты! Кольцо всевластия по 8 галеонов! Бедный Фродо Беггинс! Столько мучений зря. Достаю 8 монет и делаю заказ. Монеты сыпятся в сумку. Через тоже время мышиный писк доставки. Достаю колечко и протягиваю его Венди.

— Кольцо уместней было дарить невесте, — улыбнулась Венди.

— Это не обручальное. Это кольцо всевластия. Моя прелес-с-сть! — говорю я: — Спецдоставка от Голлума. Когда его надеваешь камушком вверх, оно обычное. Но повернешь его камушком вниз, и тебя никто не видит. Почти никто. Волшебники увидят, а обычные люди нет. Так что нам с Гермионой все равно тебя будет видно. А вот если соседи будут подсматривать, как ты загораешь топлесс, то ничего не увидят. Гермионе такое баловство не стоит давать. Будет еще хулиганить не хуже Голлума.

Гермиона сердито посмотрела на меня и даже угрожающе замахнулась расческой. Венди с интересом посмотрела на колечко и примерила.

— И как же проверить его действие? — спросила она.

— А сама на себя посмотри в зеркале, повернув кольцо. Если ты не волшебница, то и сама себя не увидишь, — предположил я. Она неуверенно подошла к зеркалу и постояла, смотря на себя и вертя кольцо. Я ожидал вскриков, но она спокойно вернулась и кивнула: — Действует! Наверное, и на мужа подействует.

— А сам ты что-то можешь? — спросила Гермиона. Я взял «кошачью лапку» и сказал: — Акцио расческа!

После чего расческа из рук Гермионы выпрыгнула в мою руку. Я важно причесался и вернул расческу назад.

— Это манящие чары, еще могу разрубить что-нибудь. Замок вскрыть получилось. Больше ничего не пробовал. А вот! Вспомнил! Вингардиум Левиоса!

Тарелка слегка пошевелилась, но лететь не захотела. Тогда я выбрал бумажку. И на ней попробовал. Она взлетела под потолок. Девочки-дамы захлопали фокусу.

— Теперь вы согласитесь меня мыть всегда? — спросил я.