Джейн заглянула в окно ресторана и заметно вздрогнула.
— Знаешь, мы уже были там. Жуткое место и, вероятно, кишащее тараканами. Только голые стены и пустые помещения. Там и смотреть-то теперь не на что.
— Кровь никуда не делась, — заверила Маура.
Тщательное мытье мылом удаляет лишь видимые доказательства, однако на полах и стенах остается химический призрак крови. Люминол сможет выявить застарелые пятна и отпечатки ног, которые не были замечены в ходе первоначального расследования.
Маура обернулась на яркий свет передних фар и сощурилась. Вырулившая из-за угла машина медленно остановилась. Из нее вышли Фрост и Тань.
— Достал ключи? — выкрикнула Джейн.
Фрост вытащил из кармана связку.
— Да мне пришлось господину Куаню чуть ли не души наши отписать, прежде чем он согласился их отдать.
— Подумаешь! Там даже украсть нечего.
— Он сказал, если мы что-нибудь испортим, это уменьшит стоимость перепродажи.
Джейн фыркнула.
— Я могу увеличить эту стоимость с помощью динамитного патрона.
Фрост отпер дверь и нащупал выключатель. Ничего не произошло.
— Похоже, лампочка все-таки перегорела, — заметил он.
Во тьме, за порогом, что-то зашевелилось, напуганное неожиданным вторжением. Маура включила фонарик и увидела штук пять тараканов — они бросились врассыпную, спасаясь от луча света под прилавком для кассового аппарата.
— Фу-у-у, — протянул Фрост. — Спорим, их тут с тысячу бегает?
— Ну спасибо, — пробормотала Джейн, — теперь мне вовеки не удастся отделаться от этой картины.
Лучи четырех фонариков метались взад-вперед, прорезая тьму. Как и описывала Джейн, помещение представляло собой лишь голые стены и пол, однако, когда Маура оглядывала зал, перед ней то и дело всплывали образы с полицейских фотографий. Она снова видела Джоуи Гилмора, распластавшегося возле прилавка. И Джеймса Фана, завалившегося на стену позади кассы. Она подошла к тому углу, где погибла чета Мэллори, и припомнила, как упали их тела. Артур рухнул лицом на столик, а Дина растянулась на полу.
— Ау! — крикнул чей-то голос из проулка. — Детектив Риццоли!
— Мы внутри, — отозвалась Джейн.
Свежая парочка дуэлирующих лучей присоединилась к свету их фонариков, и в помещение вошли двое мужчин из криминалистического отдела.
— Здесь и правда достаточно темно, — проговорил один из них. — Да и мебель не придется двигать, так что дело пойдет быстро. — Он присел на корточки и осмотрел пол. — Тот самый линолеум?
— Так нам сказали, — ответил Тань.
— Похоже на то. Линолеум с фактурным рисунком, полно изломов и щелей. Наверняка отлично засветится. — Поднимаясь, криминалист закряхтел: его живот был таким огромным, будто у него шел восьмой месяц беременности.