Сирена (Касс) - страница 64

– Может, тебя ищут? Родные или еще кто-нибудь?

Меня могла искать Океан. Но я не собиралась об этом рассказывать.

Я никого не помню. Не знаю, как оказалась в лесу.

– Ух ты! Ладно, по крайней мере, я не вижу на тебе синяков. Это хорошо.

Я понимала, что мне следует выразить беспокойство о своем положении. Надо спросить его о чем-то важном, чтобы не выглядеть сумасшедшей. И тут меня посетила законная мысль.

Где я?

– Э-э-э, у меня дома. Ты это имеешь в виду?

Я покачала головой.

– Мэн. Недалеко от Порт-Клайда, штат Мэн. Знакомые места?

Никогда о них не слышала, но хоть что-то. Я кивнула.

Вернулась Джулия с ленивым Беном. Тот окинул меня взглядом, и его лицо приняло такое же ошеломленное выражение, как у женщины.

– Приятель, что за дела? – спросил он Акинли.

– Она заблудилась. Я пытаюсь ей помочь. А что мне было делать – бросить ее в лесу?

Я не винила Бена. Он правильно мыслил. Пусть внешне я мало напоминала монстра, но лучше держаться настороже. Бен сильно походил на Акинли. В красоте он с ним сравниться не мог, но в чертах было много общего.

– Надо позвонить в полицию, – заявила Джулия. – Если она пропала, значит ее кто-то ищет, и полиция будет знать.

Я давно замечала, что некоторые женщины с самого детства обладают материнскими инстинктами. Я видела, как маленькие девочки охраняют котят с яростью тигриц – с самого рождения они чувствуют, что должны защищать тех, кто находится под их опекой. Джулия знала, как позаботиться об окружающих. Она станет изумительной матерью.

Приехали полицейские, но что они могли сделать, зная только мое имя? Они вызвали «скорую». Врачи осмотрели меня и заявили, что, за исключением странного звука в легких, я совершенно здорова. Я и так это знала. Естественно, меня никто не разыскивал, так что весь этот ажиотаж не имел смысла. Мне было неловко за поднятую суматоху, но в то же время я с жадностью впитывала каждую минуту, проведенную с Акинли. Скоро мне придется уйти. Я хотела сохранить в памяти выражение его лица и голос. Вдруг они помогут годам пролететь быстрее. Я уже усвоила, что заслуживаю утешения и маленьких радостей.

Я с ужасом думала, что придется покинуть этот дом. Во-первых, я не знала, куда направиться. Всю жизнь я прожила кочевницей, но обычно следовала хоть какому-то плану. Сейчас я не могла даже попрощаться с Джиллиан, поэтому отправляться в Портленд не имело смысла. В школу я все равно не вернусь. Хорошо, что я забрала свои вещи из комнаты. Осталось отправить записку с выдуманной причиной, и школьная жизнь потечет без меня. Наверное, я вернусь к Миаке и Элизабет, но не сейчас. Пока что мне не хотелось даже близко подходить к Океан. Спрячусь где-нибудь ненадолго и придумаю план.