— Я тебя люблю.
— Я тебя тоже люблю.
Хэвер Уинстон и ее друг Таннер, тесно обнявшись, лежали на расстеленном на густой траве одеяле. Неподалеку волны озера лениво плескались у каменистого пляжа. Луна уже поднялась и отражалась в воде.
Даже в самые жаркие вечера с озера всегда дул прохладный ветерок, что было особенно приятно. В Иден-Пасс озеро считалось самым популярным местом свиданий. Все знали, что, если вы встречаетесь на озере, значит, у вас серьезные отношения.
И у молодых влюбленных действительно сложились самые серьезные отношения, длившиеся уже четыре месяца. А вышло это так. Хэвер встречалась с близким приятелем Таннера, но обнаружила, что у того интрижка с другой девушкой. Они расстались после громкого объяснения у химического кабинета в школе.
Таннер пришел к Хэвер домой, чтобы утешить ее. Он называл своего приятеля безмозглым болваном, громогласно удивляясь, как тот посмел не оценить такую девушку. Хэвер, присмотревшись внимательнее, решила, что Таннер куда красивей обманувшего ее подонка.
Выяснив, что и подруги считают Таннера достойным объектом, она придала их встречам совсем иной характер и осталась очень довольна таким ходом событий.
Хэвер всегда пользовалась большим успехом в школе, и Таннер пребывал на седьмом небе от счастья. Когда они целовались в первый раз, Хэвер повела себя довольно смело, пустив в ход язык, и весьма искусно. Таннер чуть не сошел с ума. Все ребята сходились на том, что у Хэвер потрясающая фигура, такая же, как у ее матери, а та считалась в Иден-Пасс самой зажигательной красоткой. В школьной мужской раздевалке много болтали о том, как далеко Таннер зашел в отношениях с Хэвер.
Таннер больше помалкивал в ответ на шутливые поддразнивания, так что многие решили, что он своего добился, но галантно оберегает репутацию Хэвер. Впрочем, более прозорливые утверждали, что он не видел, а тем более не трогал места, которые скрывает купальник Хэвер.
Что же касалось правды, то она находилась где-то посередине.
К примеру, сегодня вечером он расстегнул ей блузку и засунул руку внутрь лифчика. Девушка позволяла ему ласкать себя только выше талии. Ниже находилась запретная зона.
Однако они вот-вот должны были перейти границу. Нежное прикосновение его языка к ее соскам разжигало Хэвер до неведомых ранее пределов. Изнемогая от не совсем понятных, но бурных чувств, она скользнула рукой по застежке его шорт.
Он издал придушенный, хриплый крик.
— Пожалуйста, Хэвер.
Она с опаской положила ладонь на изрядную выпуклость, уже зная из рассказов подруг, что «это» становится большим и твердым. Ее удерживал от более решительных действий подспудный страх, и в то же время разбирало любопытство. Она даже испытывала желание. К тому же подруги сочтут ее странной, если Хэвер застрянет на этом этапе.