Обреченный на скитания. Книга 4. (Мясищев) - страница 35

   Мы направились к одному из выходов. Пройдя немного по унылого вида, переходу, остановились около высокой двустворчатой двери.

   - Проходите, - открыла створку дверей Балма, - господин Рампил ожидает вас.

   Я вошёл в помещение. Это была довольно просторная комната, с камином, двумя креслами и столиком между ними. Вдоль правой стены шкафы, чтоб я сдох, с нормальными книгами. Не со свёрнутыми в трубочку бумагами, а именно с книгами. На окнах узорчатая тюль и портьерные шторы. И вообще обстановка очень напоминала привычную мне земную. Навстречу шёл плотный мужчина, невысокого роста, с цепким взглядом из под косматых бровей. Годков ему было далеко за сто, а крючковатый нос придавал лицу довольно отталкивающий вид, который никак не согласовался с приятным голосом:

   - О, господин Андер, очень рад, - от мужчины веяло удивлением и насторожённостью, - разрешите представиться, Рампил, глава гильдии Повелителей Дорог, - мужчина чуть кивнул.

   - Алекс, - коротко сказал я, - чем обязан?

   - Прошу простить старика, за столь дерзкое приглашение и необычное исполнение, - глава гильдии чуть заметно улыбнулся, - но господин Алекс, вы под постоянным наблюдением тайных канцелярий нескольких стран и пригласить вас на приватный разговор весьма затруднительно.

   - М-нда, - только и сказал я, - вы нашли весьма оригинальный способ приглашения.

   - Ну что делать, - развёл руки Рампил, - приходиться проявлять изобретательность. Надеюсь вы удобно добрались?

   - Более-менее, - пожал я плечами, - Балма, хоть и ребёнок, но весьма убедительно сыграла свою роль.

   - Ну ребёнок-то она только по меркам гномов, - усмехнулся хозяин, - для людей двадцать лет далеко не детский возраст.

   - Ей двадцать...? - удивился я, чем вызвал волну удовлетворения пришедшую от Рампила.

   - Ну что же мы стоим, - спохватился он, - проходите. Вот пожалуйте в кресло, тут вам будет удобно.

   - Вы меня удивили, уважаемый Рампил, - покачал я головой, проходя к указанному креслу, - я не дал бы ей и двенадцать... и ещё её рост...

   - Польщён. Насколько я наслышан, вас трудно удивить, - самодовольно проговорил глава гильдии.

   - Наверное..., - я поудобней устроился в кожаном кресле. На краях подлокотников находились небольшие такие полусферы, на которые очень удобно ложилась ладонь, - вы устроили весь этот спектакль, чтобы я попал к вам. Я здесь и весь во внимании.

   - Ну что вы, господин Алекс.... Так вот сразу и о делах. Как я говорил, вы человек весьма неординарный, заинтересовавший разведки нескольких стран... я просто обязан познакомиться с вами лично! Сок? Вино? Или может быть что-нибудь покрепче? - учтиво поинтересовался Рампил.