Борьба с судьбой (Хатчинс) - страница 89

– Моё зрение работает так же хорошо, как твоё, Олден, – ответила я оглядываясь вокруг в поисках чего-нибудь ещё, способного помочь обнаружить этого ублюдка. – Никаких отпечатков каблуков как в прошлый раз, никаких бомб. Она никого не ждала на чай, – саркастично прокомментировала я.

– Чай? – удивился он, почесывая голову, при этом его голубые глаза сузились в замешательстве.

– Я забыла, что тебя не было на предыдущем месте преступления, мы чуть не погибли. Бомба взорвалась в нескольких дюймах от нас, – пояснила я, устав отчитываться.

– Син, – тихо позвал Олден.

– Да?

– Я рад, что ты жива и что была там. Полагаю, с этого и нужно было начать. Я рад, что ты была там, но не будь так, жертв было бы больше.

Я печально улыбнулась. Олдену нет равных в красноречии.

– Я тоже Олден, слишком многие погибли, пока ты решал вовлечь меня в это дело.

Он кивнул и медленно огляделся вокруг, сопоставляя все в памяти, как и меня учил. В качестве учителя он был еще тем засранцем. Строг с каждым из нас, он хотел, чтобы мы были готовы ко всему.

– Олден, во всем этом нет смысла. На этом месте преступления чего-то не хватает в сравнении с которыми мне показывала Ларисса. У всех отсутствовал какой-то орган, ткани и тому подобное ошеломляющее дерьмо. Но эта девушка? – я подняла руки. – У нее все на месте. И все по-другому чем... подожди, ее шея, – я шагнула ближе, но было уже слишком поздно.

У меня не было времени создать щит или отреагировать как-то кроме "О черт", красный след вокруг тела превратился в зеленый и место происшествия взорвалось.

Всё замерло – звук, движение. Осталась лишь обречённость.

Осознание того, что ты умрешь, может все замедлить. Я могла слышать, как убегали животные, будто они тоже знали, что должно было случиться.

Пролетающие птицы над местом преступления, перестали щебетать. Мне удалось посмотреть на свой ковен и увидеть, что они на безопасном расстоянии от взрыва. Дальше, чем была я.

Склонившись над телом, Рекс со страхом в глазах осматривал его, когда раздался щелчок, и он взорвался вместе с бомбой.

Жар коснулся моего лица сквозь шлем целуя плоть, когда меня отбросило на что-то твердое и не движимое, затем тьма поглотила мой разум, сменяя страх.

Я лежала на спине, когда открыла глаза, теплая жидкость сочилась из моего носа и рта, и кто-то кричал, громче звона в ушах.

Кто-то завис надо мной безликой тусклой тенью. И явно кричал. Затем с меня сорвали шлем и крик стал громче.

– Син!

Все кричали вокруг меня, некоторые так же, лежали на земле. Я сфокусировалась на пронзительном взгляде Райдера, его губы шевелились, а руки трясли меня.