Единственная (Бэнкс) - страница 45


Холли выдохнула.


– Я никуда не пойду с тобой.


Мейсон повернулся к ней, спиной к Лейси. Его глаза опасно блестели.


– Я понимаю, через что ты прошла, любовь моя. Я увезу тебя подальше отсюда.


Холли попятилась, взглядом умоляя Лейси о помощи.


Лейси откашлялась.


– Мистер Бардвелл, ваша жена утверждает, что ее не похищали. Она здесь по собственному желанию и, похоже, уезжать не хочет.


Мейсон развернулся, и Холли увидела, что он нацепил самую милую свою улыбку.


– Я ценю вашу заботу о моей жене, но это личный вопрос, который лучше решить нам двоим. Может быть, вы дадите нам провести несколько мгновений наедине.


– Нет! – вскрикнула Холли.


– Я боюсь, что это невозможно, мистер Брадвелл. Если только миссис Бардвелл этого не захочет.


Она вопросительно посмотрела на Холли, чтобы убедиться. Холли яростно покачала головой.


– Вы сказали, что мне потребуется только подписать заявление. Я с ним не поеду.


Мейсон потянулся к ней и сжал ее руку так, что должны были появиться синяки. Его пальцы больно впились в ее предплечье, и она охнула от боли.


– Я забронировал нам рейс из Денвера. Мы должны скоро собираться, если хотим на него успеть.


Она пристально посмотрела на Лейси, которая слегка покраснела.


– Мы может пару минут поговорить наедине? Две минуты. Если я не выйду через две минуты, заберите меня.


Лейси выгнула бровь от удивления, но кивнула.


– Я буду снаружи, – она сурово посмотрела на Мейсона. – Не делайте глупостей, мистер Бардвелл.


Как только Лейси вышла за дверь, Холли вырвала свою руку и быстро отошла подальше от Мейсона.


– Держись подальше от меня, черт возьми, – прошипела она. – Я никогда с тобой не поеду.


– Может быть, ты уже не помнишь, что с тобой случится, если ты меня ослушаешься. – предупреждающе сказал он.


Она резко вскинула голову, намеренная не показывать ему, как сильно ей овладел ужас. Вместо этого она решила пойти ва-банк.


– Я знаю, что ты сделал в день нашей свадьбы, – тихо сказала она. – Я видела, как ты убил того человека.


Губы Мейсона побелели и сжались в тонкую полоску.


– Не угрожай мне, Холли. Я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще родилась.


– Это ты не угрожай мне! – парировала она. – Я собираюсь подать на развод, Мейсон, и ты дашь мне согласие на него, или, клянусь Богом, я обращусь в СМИ, в полицию, в ФБР, куда только понадобится, чтобы рассказать всему миру, какой ты жалкий ублюдок. Глаза Мейсона расширились от удивления.


– Ты – маленькая паршивая шантажистка.


Она стиснула зубы.


– Я собираюсь отсюда уйти, и я никогда с тобой не уеду. Если ты еще когда-либо подойдешь ко мне, если ты хотя бы прошепчешь мое имя, я сделаю все, чтобы ты сгнил в тюрьме.