Единственная (Бэнкс) - страница 44


Лейси откашлялась у двери, и Холли повернулась, чтобы уйти. Она вышла на холод и вздрогнула. Она и не подумала захватить пальто.


Девушка направилась к джипу Чероки, и ее ботинки захрустели по снегу. Лейси показала на пассажирское сиденье и обошла машину, чтобы сесть за руль.


Холли скользнула в теплую машину, благодарная Лейси за то, что та оставила двигатель работающим. Она выглянула в окно, а Лейси завела двигатель. В горле стоял комок, когда они всё дальше и дальше отъезжали от дома.


***

– Мы не можем просто позволить ей идти! – сказал Итан.


Райан стоял там, где Холли покинула него, задумчиво глядя на дверь. Адам провел рукой по волосам и задумался, какого черта они наделали.


– Я не доверяю этому ублюдку. Голосую за то, чтобы поехать в город и присмотреть там за всем. Если она будет нуждаться – от нас там будет гораздо больше пользы, чем если мы будем сидеть здесь.


Итан кивнул в знак согласия.


Адам посмотрел на Райана, который до сих пор не пошевелился.


– Ты идешь, брат?


– Она ушла, – напряженно сказал он. – Откуда нам знать, что она захочет вернуться?


Даже сейчас, когда заявление возмутило Адама, он знал: Райан высказал и его собственный страх.


– Она ушла, чтобы защитить нас, – прорычал Итан. – А вообще-то это наше дело – защитить ее.


– Пойдем, мы теряем время, – сказал Адам.


У него не было никакого желания стать посредником в драке между его младшими братьями.


***

Холли и Лейси въехали в город в тишине. Когда подъехали к небольшому деревянному зданию, в котором размещался отдел шерифа, Холли напряглась. Сердце билось быстрее.


В нескольких футах от них был припаркован BMW Мейсона.


– Вы не сказали, что он будет здесь, – сказала она, поворачивая яростный взгляд на Лейси.


Лейси пожала плечами.


– Он ваш муж. Где же еще ему быть? Он беспокоился о вас.


– Вы ничего не знаете о моем муже! – разозлилась Холли.


Лейси быстро посмотрела на нее.


– Слушайте, он говорит, что вы были похищены. Если нет – хорошо. Просто пройдите внутрь, подпишите заявление, и сможете уйти.


Дрожащими руками Холли открыла дверь. Она ступила на ледяной тротуар


и пождала Лейси.


В дверях она вытерла потные ладони о джинсы. Она найдет в себе мужество. Она может сделать это. Мейсон не сможет причинить ей боль в присутствии свидетеля, и она не пойдет с ним, несмотря ни на что. Это был ее шанс избавиться от него.


– Дорогая! Ты здесь!


Она съежилась, когда голос Мейсона раздался эхом по всей комнате. Он обнял ее, но она отстранилась, отойдя на наибольшее расстояние, на какое только могла.


Мейсон повернулся к Лейси.


– Огромное спасибо за возвращение моей жены. Если вы не против, мы уходим. Я хочу убедиться, что она цела и невредима.