— Я вас понял, — задумчиво сказал сэр Генри. — Должен признаться, что эта мысль не приходила мне в голову.
— А ведь он мог и сам отравиться, — заметила Джейн.
— Кто-либо отсутствовал во время обеда? — спросила мисс Марпл.
— Все были на месте.
— Кроме мистера Лоримера, наверное. Он ведь не жил в доме, правда, милая?
— Нет, не жил, но в тот вечер обедал вместе со всеми.
— Так это же совсем другое дело! — воскликнула мисс Марпл и нахмурилась, задумавшись о чем-то.
— Ну и тупица же я, — пробормотала она наконец. — Форменная тупица.
— А вы меня насторожили, Ллойд, — сказал сэр Генри. — Как можно рассчитать все таким образом, что смертельную дозу получила только девушка?
— Никак нельзя, — ответил доктор. — Вот почему мне кажется, что жертвой была избрана вовсе не Сильвия.
— Что?!
— Результат пищевого отравления невозможно предопределить заранее. Трапезу разделяют несколько человек. Один или двое чувствуют легкое недомогание, еще двое заболевают всерьез, один гибнет. Но нельзя быть уверенным, что все произойдет именно так: бывают случаи, когда действуют иные факторы. Дигиталис — это яд, поражающий непосредственно сердце. Как я уже говорил, иногда его прописывают в качестве лекарства. В доме был лишь один человек, страдавший недугом сердца. Допустим, что его и избрал своей жертвой преступник. Доза, которую способны выдержать все остальные, для него окажется смертельной. Во всяком случае, убийца имел все основания думать именно так. Однако итог оказался совершенно иным, что еще раз подтверждает справедливость моего мнения о непредсказуемости действия яда на человеческий организм и его ненадежности в качестве орудия убийства.
— Вы полагаете, что преступник целился в сэра Амброза? А девушка, следовательно, погибла в результате промаха? — спросил сэр Генри.
— Кому должны были отойти деньги старика после его смерти? — осведомилась Джейн Хелиер.
— Прекрасный вопрос! — воскликнул сэр Генри. — Когда я работал в полиции, мы только им и задавались.
— У сэра Амброза был сын, — ответила миссис Бэнтри, — юноша дикого, необузданного нрава. Много лет назад он разругался с отцом, но сэр Амброз не мог лишить его наследства: Клоддерхэм-Корт не подлежал отчуждению по закону. Мартин Берси должен был получить поместье и титул, однако у сэра Амброза была и другая крупная собственность, которой он мог распоряжаться по своему усмотрению. Эту часть наследства старик завещал Сильвии. После ее смерти он так и не удосужился переписать документ, а год спустя умер и сам. Вероятно, деньги отошли в королевскую казну или к сыну как ближайшему родственнику. Точно не скажу.