Половодье чувств, или Рыбка моя (Куликова) - страница 8

– О! Привет, рыбонька. Почему ты не позвонила? Надеюсь, ничего не случилось?

– Ты забыл ключи.

Лиза впервые за долгие годы посмотрела на мужа другими глазами. Да, он недаром пользовался успехом у женщин, потому что был высоким и статным, с сильным подбородком и жестким, «мужским» взглядом. Однако в каждом его жесте, в тоне голоса, во взгляде сквозило довольство собой, которое выглядело почти неприличным.

– Растяпа, – нежно пожурил сам себя Руслан и пошевелил пальцами: – Давай их сюда. Ты с твоими дурочками собираешься в театр, да?

– Почему с дурочками? – спросила Лиза вроде бы как сердито, хотя на самом деле не испытывала никаких чувств. То есть вообще никаких.

Не раздеваясь, она села в кресло для посетителей.

– Потому что твои подружки дурочки и есть. Ну что ты хочешь, милая? Одна нянчится с мужем-алкоголиком, вторая нашла себе Бога по имени Фэншуй и поклоняется ему… Конечно, дурочки!

– Руслан, ты не хочешь выпить со мной чашечку кофе? – перебила его Лиза.

– Конечно, хочу. Сейчас скажу Жанне, чтобы принесла.

– Нет, я имею в виду выйти на улицу и посидеть в каком-нибудь кафе.

– Послушай, рыбка моя, у меня скоро важное совещание. – Лиза поморщилась, и Руслан мгновенно насторожился. Поэтому перешел на вкрадчивый тон. – Но если ты настаиваешь, я его отложу.

Вероятно, он что-то заметил. Что-то опасное для себя. Мужчины, скрывающие романы на стороне, особенно внимательны к мимике жены.

– Нет, не надо ничего откладывать. Ненавижу, когда ты втискиваешь меня в свой рабочий график.

– Рыбонька, у тебя что, критические дни? – поднял бровь Руслан. – Почему ты такая сердитая?

– У меня… ноги замерзли, – бросила Лиза. – И вообще. Твой телефон все утро был вне зоны доступа, и из-за этого мне пришлось тащиться через весь город. Колготки в метро порвали.

– Могла бы взять такси, – Руслан сразу же успокоился. – Кстати, мой друг Ярцев появлялся у вас в издательстве?

– Да, но его послали вместе с рукописью через семнадцать секунд после появления.

Двойник Лизы искусно вел разговор, в то время как сама она пристально вглядывалась в лицо мужа, пытаясь отыскать на нем следы многочисленных измен.

– Серьезно? А почему?

– Ну… Ты ведь предупреждал, у него богатое воображение…

– Разве это плохо для писателя?

– Дело в том, что он сочинил сказку о нападении на Землю просроченных глазированных сырков. Редакция детской литературы не оценила масштабность замысла. Тем более у твоего Ярцева проблемы с орфографией. С первого взгляда ясно, что родным языком для него является русский устный. Русский письменный он не знает вообще.