Кондор улетает (Грау) - страница 150

Маргарет улыбнулась потолку.

Вознести меня вознесла только бутылка виски.

Круги растягивались все больше и больше. Дивно, дивно. Вот так. Она слетит с горы, когда явится. Она слетит с горы, когда явится…

Она что, вслух поет? Непонятно. Разве в таком шуме разберешь? Старые шестерни развизжались. Надо бы их смазать. Ну и грохот. Чудесно. Пенье сфер. Понесемся мы вокруг тутовника…

До этой точки безупречной черноты добраться не так-то просто. Медленнее, медленнее, стоит ошибиться — слетишь со склона и кувырком туда, откуда начала.

Она посмотрела на часы у себя на руке, но стрелок; не увидела. Какой тут туман! Откуда он внутри комнаты? В стене была трещина. Трещина задергалась, сложилась в крохотную лапку, черно-белую лапку, и приветливо помахала ей. Она вежливо помахала в ответ. С трещинами надо быть вежливой. Она снова потянулась за бутылкой. Легче, подружка, легче… На этот раз получилось. Круг растягивается… вот и дно. Получилось.

Безупречно правильный ливень безупречно симметричных геральдических лилий взорвался во мраке.


— Ну, — сказал Старик, — я уж думал, что мы тебя потеряли.

— Какой сегодня день?

— Четверг.

— А час?

— Два часа двадцать две минуты. — Старик показал ей свои часы.

Она старательно подвела стрелки своих.

— Назад в расписание… Папа, а что ты делаешь дома средь бела дня?

— Размышляю, кого к тебе вызвать — врача или гробовщика.

— Ты остался дома, потому что беспокоился?

— Это очень глупо?

— Это очень мило, папа. Я просто отвыкла от того, что люди бывают милыми.

— А привыкла бить их зеркалами по голове.

— Столько лет с Жоржем, столько времени, когда все было чудесно, а помню я только этот последний день.

— Бывает, — сказал Старик.

— Я выпью три чашки кофе, а потом поищу себе парикмахера. — Маргарет расчесала пальцами жесткие волосы.

— А потом поищешь мне новый дом? — Он уже говорил насмешливо.

— Обязательно, — сказала она. — И буду его вести. Как мама.

Она уставилась на стеклянные дверцы дубового книжного шкафа у дальней стены. Там стояли только четыре книги, буквы на корешках выцвели, и их невозможно было разобрать. Что это за книги — ведь отец ничего не читает? Откуда они взялись? Четыре книги и шесть… нет, семь фарфоровых фигурок. Шеренга слоников. Розовая дама под солнечным зонтиком. Боже праведный! Пудель с мячиком на носу. Восходят ли они ко времени ее матери?

— Папа, какой была мама?

Он недоуменно поглядел на нее.

— Какой она была?

— Не знаю, — сказал он.


Она чувствовала себя такой усталой, такой сонной… У меня желтуха, думала она. А может, меня укусил зараженный комар и я заболеваю энцефалитом. А может, у меня в мозгу опухоль и после операции мне так обмотают голову бинтами, что я стану похожа на дирижабль.