Кондор улетает (Грау) - страница 188

Ошибка, думала Маргарет снова и снова, пока шли годы. Большая ошибка. И почему ей показалось забавным завернуть к нему на яхту по пути из аэропорта? Почему она вообще это затеяла? Ведь он мог быть для нее только источником всяких затруднений. Он был глуп, он был нелеп, он был нестерпим. И только одно ему удавалось неплохо — ладить с Джошуа. Собственно говоря, с досадой подумала Маргарет, они ладят так хорошо, что между ними, наверное, много общего.

Джошуа сказал:

— Деньги, одни только деньги. Ни о чем другом здесь не говорят.

Маргарет посмотрела на своего высокого долговязого сына.

— Ты не только похож на своего отца, но иногда и говоришь совсем как он. Он бы именно так и сказал: «Деньги, деньги, разговоры только о деньгах».

Роберт сказал негромко:

— Да, наверное, если нет настоящего интереса, так это должно быть скучно, Джошуа.

— Ну, у меня его нет.

Роберт продолжал тем же ровным тоном:

— Мы слышали много жалоб. Но чем бы ты хотел заняться?

Мальчик замялся.

— Откуда ему знать! — усмехнулась Маргарет.

— Погоди, — сказал Роберт. — Дай ему собраться с мыслями.

Мальчик бросил на него быстрый благодарный взгляд. Совсем как его отец, подумала Маргарет. Вот так смотрел его отец после… нежно и благодарно. Какой дурак Жорж Лежье! И какая я дура! Испортила такой брак! И зачем только… Но какой смысл жалеть задним числом. То все кончено. А если у нее еще скребут кошки на душе, то винить ей некого, кроме себя.

Словно не замечая матери, Джошуа сказал Роберту:

— Я очень хорошо знаю, чем хотел бы заняться.

— Выкладывай!

— Ну, во-первых, я хотел бы жить у тети Анны.

Брови Маргарет подпрыгнули, но Роберт слушал все так же внимательно и спокойно.

— Я могу кончить школу и там.

Роберт кивнул.

— Я знаю, она будет рада, Джош.

— Да, сэр, — сказал Джошуа негромко. — Я восхищаюсь тем, что она делает. И теми побуждениями, которые ею руководят.

— Ты имеешь в виду ее интерес к доктору Швейцеру?

— Да, сэр, — почтительно ответил Джошуа. — Она давала мне его книги.

И обратила в свою веру, подумала Маргарет. Моего сына.

— Ну, — сказал Роберт, обращаясь сразу и к Джошуа и к Маргарет, — не вижу, почему бы ему и не попробовать, как по-твоему?

— Ничего не имею против, — сказала Маргарет.

Джошуа благодарно посмотрел на нее. Господи, подумала она, для него счастье уехать от меня.

— Мама, — сказал он внезапно, — я не хочу, чтобы ты думала, будто я не одобряю той жизни, которую ты ведешь…

— А, ради бога! — Вся злость на него и на Роберта прозвучала в ее голосе. — Как будто мне нужно твое одобрение!

— Ты не понимаешь. — Джошуа покосился на Роберта. — Ты просто не понимаешь.