Ученица (Арестович) - страница 64

- Это... тяжело.

- Легко можно на кровати валяться целями днями. Ты просто воспринимай эти занятия как обычную тренировку. Меня устроит, если та научишься фехтовать на среднем уровне. Я не собираюсь делать из тебя великого мастера шпаги. Да это все равно не получится.

Глядя на обиженное лицо девочки, мистер Кливен рассмеялся.

- Что опять не так? То ты была недовольна, что я учу тебя фехтованию, а сейчас обижаешься на то, что не станешь великой фехтовальщицей?

- Если что-то учить, то хорошо... наверное так...

- Успокойся. Я обучу тебя очень хорошо. А мастером ты не будешь по другой причине. Просто это не твое. Ты по складу характера скорее аналитик, любишь все обдумывать, четко планировать, узнавать новое. От боевиков же требуется нечто иное. В бою некогда размышлять и думать, решения там нужно принимать мгновенно, основываясь на опыте и интуиции. Кстати, именно потом маги дуэлянты женщины намного опаснее мужчин. Они за счет меньше мышечный массы, гибче и быстрее, более непредсказуемы, а большая физическая сила мужчин в магической дуэли не имеет особого значения, магическая сила от физической никак не зависит.

- Значит, я могу стать в дуэлях лучшей?

- Если захочешь. Но, повторяю, это не твое. Ты всегда стараешься выбрать наилучший путь, а в сражении его искать некогда. Там порой лучше выбрать что-то не очень хорошее и удачное, но отвлекающее. Потому я и говорю, что не имеет смысл пытаться сделать из тебя выдающегося боевика. Я просто хочу научить тебя защищаться. Но знаешь, я очень рад этому.

- Почему? Разве вы не боевик? Я думала...

- Нет-нет. Боевиком я стал вынужденно после революции и побега из России. Вспомни, что я говорил про таланты моего рода.

- Что вы практиковали артефакторику и защиту от проклятий?

- Именно. И вот в этих областях твой склад характера раскроется полностью. Именно в них как нигде требуется осторожность, усидчивость, стремление узнать новое. Но пока тебе рано этому учиться, а потому просто будем...

- Готовить тело и дух!

- А раз все понимаешь, давай еще полчасика потренируемся.

Гермиона издала протяжный стон, но послушно встала в стойку и снова отправилась в путешествие вокруг зала... вперед... назад... снова вперед...



Глава 9



Гермиона, сглотнув и стараясь не смотреть вниз, сделала еще один шаг по горной тропе, идущей по горам. Справа и слева от нее простиралась пропасть и малейший взгляд вниз заставлял девочку зажмуриться и ненадолго замереть. И ведь тропинка, по которой она шла, довольно широка, метра два, но все равно девочке казалось, что она вот-вот сорвется и полетит в пропасть. Причем не помогало ей и понимание, что на самом деле никакой пропасти тут нет, а высота здесь максимум полметра. В случае падения в самом худшем случае она только шишку набьет.