— Ни разу в Ветреном граде не был на улице в столь поздний час, — изо рта Фила вырывались тёплые облачка; осень день за днём остужала прохладным дыханием окрестные земли, попутно сокращая продолжительность дня.
— Я не далеко от тебя ушёл. Когда мне здесь довелось побывать на улице в тёмное время, я вообще не помню, это был мой первый день в городе. Второй раз… История с Кайлой, тогда это было второй раз. Да. Точно. Потом… А, ну потом это был прошлый вечер эгэгэй. И сейчас — четвёртый, — Эрик зябко повёл плечами.
— Симпатично. Мне нравится тёмное время суток. — Фил с любопытством, не переходящим границ приличия, разглядывал прохожих.
— С твоим‑то зрением и не любить? — фыркнул Эрик.
— Ммм… Ты посмотри, сколько звёзд! — восхитился эльф, мечтательно взглянув на небо. — Прямо как у нас в лесу. Я бы с удовольствием провёл тебя ночью по родным рощам, там такая красота. А когда на небо выходит Луна, то наш лес преображается… Эх, словами не передать.
— Как только в Лунный Лес откроют вход для простых смертных, мы обязательно вместе туда наведаемся, — попытался сыронизировать Эрик, поворачивая в тёмные дворы. Все прекрасно знали нрав лунных эльфов, о том, как они рьяно чтут традиции предков и до сих пор, как и многие столетия ранее, не пускают никого за священные границы. Исключения составляли послы и всяческие важные персоны. И даже когда дело касалось государственных интересов, эльфы пытались назначать стратегические встречи на нейтральной территории.
В неприветливом сумраке дворов эльф почувствовал себя неуютно.
— Эрик, а другую дорогу ты не мог выбрать? У меня волосы на шее встают от этого места.
— У тебя волосатая шея? — Эрик попытался заглянуть за шиворот эльфийской жилетки.
— Я серьёзно, рыжая обезьяна. — Невозмутимо ответил эльф. — Здесь пахнет насилием сильней, чем у эшафота.
— Ты и там успел побывать? — Эрик ничуть не обиделся на "рыжую обезьяну", эльф всегда находил бьющие в цель эпитеты.
— Если ты не ответишь, я согну тебя в бараний рог, — Фил с недовольным видом высматривал что‑то в кустах.
— Вот из‑за таких злодеев как ты, здесь и пахнет насилием.
— Эрик, я уверен, что есть другой путь.
— Да.
— Ну?
— Ты прав, он есть.
— И почему мы по нему не пошли?
— Потому что мы пошли здесь.
— Ты идиот. — Фил сокрушённо опустил плечи, давая понять, что сдаётся.
— И ты сейчас идёшь рядом со мной. Там где хочу я. И играешь в мою идиотскую, словесную игру. Так кто больший идиот? — Эрик расплылся в довольной усмешке.
Так ничего и не ответив, Фил махнул в сторону Эрика рукой.
За три дома до выхода на освещённую аллею, до парней донеслось негромкое бормотание из кустов. Фил насторожился подобно, ожидающему удара, бойцовскому псу.