Дышать было больно. Во рту был привкус крови.
– Надо уходить, – сказал Артур, когда они слегка отдышались.
Отыскав на ощупь дверь, они вышли в длинный, тёмный коридор, по обе стороны которого были ряды дверей. Двери были незаперты. Открыв одну из них, друзья увидели такую же каморку, только окна выходили в просторный, заваленный строительным хламом двор. Вокруг никого не было.
На этот раз Габриэль аккуратно открыл, а потом и закрыл окно. Когда они выбрались во двор, к ним подбежал здоровый пёс. Артур хотел было его убить, но Габриэль воспротивился. Обнюхав друзей и убедившись, что ничего вкусного не перепадёт, пёс убежал дальше по своим делам.
Двор заканчивался высоким забором, за которым была какая-то улица или переулок. Было тихо.
– Вперёд, – сказал Габриэль.
Улица была безлюдной и узкой. С обеих сторон возвышался здоровенный забор.
– Теперь я понимаю тех, кто не может жить без войны, – сказал Артур. Он был практически трезв.
– А я понял, что больше ни под каким видом не ввяжусь в подобную авантюру.
– Знаешь, а ведь ты в очередной раз спас мне жизнь.
– Ещё нет.
Прижимаясь к забору, друзья медленно пошли вперёд. Было тихо. Скорее всего, погоня закончилась.
– Ты? – удивился Габриэль, когда вместо Паркера ему открыл Джеймс.
В глазах поплыло, и он потерял сознание. Очнулся Габриэль уже в ванной. Вода была зелёной с голубым оттенком и резко пахла травами. Паркер поддерживал его голову, а Джеймс осторожно массировал тело, болевшее так, словно в нём не осталось ни одного целого места.
– Хорошенько же тебя отделали, – сочувственно сказал Джеймс.
Габриэль не ответил. Действие адреналина, который помог ему не замечать боль вплоть до самого дома, закончилось, и у Габриэля не было сил даже на разговоры.
– Ничего, завтра будешь как огурчик.
Травяная ванна настолько расслабила тело, что оно словно бы растворилось в воде. Веки стали тяжёлыми и закрылись. Время остановилось.
…Габриэль пришёл в себя на полу в спальне. Он лежал обнажённый, животом на простыне, а Джеймс вправлял ему суставы и обрабатывал многочисленные, но неглубокие раны. Состояние транса практически вернуло Габриэлю силы.
– Как ты здесь очутился? – спросил он Джеймса.
– Тебе нужна была помощь, – ответил тот.
– Но как ты узнал об этом?
– Знать – это часть моих полномочий.
– А если бы меня убили?
– Тебя не убили, и довольно об этом. Сейчас тебе стоит поспать.
Джеймс помог Габриэлю перебраться в кровать. Затем он произнес что-то неразборчивое, и Габриэль погрузился в глубокое забытьё.
Всю ночь ему снилась битва с драконом, и этим драконом был он сам.