Потерянная навсегда (Герн) - страница 27

— Ревнуешь? — засмеялся он, проигнорировав ее предыдущие слова.

— Нет. Я совсем о другом.

— Хорошо. Я дам тебе время разобраться в себе. Но недолго.

— Ты ничего о себе не рассказал! — вдруг вспыхнула она. — Совсем ничего!

— Ты хотела оправданий? Это глупо, Марго. И у нас не было времени серьезно поговорить. Я думал, что мы сделаем это утром. Но ты сбежала. Ты все еще маленькая глупенькая девчонка. Наверное, я ошибся, предположив, что ты повзрослела.

— Ну и тем более. Зачем я тебе?

— Ты мне нужна. Очень. Какая есть. Подумай над этим. — И он положил трубку, не дожидаясь, пока она скажет еще что-нибудь, что ему может совершенно не понравиться. Он так делал всегда — сворачивал разговор, если он ему не нравился.

Пребывая, как это называла Кира, в разобранных чувствах, мучаясь внезапно нахлынувшей головной болью, Маргарита решила все-таки немного поспать и еле дотащилась до постели. Но сон не шел. Вместо этого она принялась перебирать воспоминания, и совсем свежие перемешивались с теми, что давно были покрыты туманной дымкой. И все-таки… Вот она, совершенно обнаженная, сидит на постели в гостиничном номере, а жаркое солнце пробивается сквозь деревянные, неплотно пригнанные ставни. Раннее утро, она, разомлевшая и горячая, с бисеринками пота над верхней губой, с полуприкрытыми веками, с окутывающими ее как облако огненно-рыжими волосами, так и не загоревшая, позирует ему. Он направил на нее объектив своего неизменного «Никона», сам при этом не удосужившись одеться. Она смеется. Это и в самом деле смешно: мужчина в чем мать родила, зато с фотоаппаратом. В дверь стучат. Это коридорный принес завтрак, состоящий, как всегда, из козьего сыра, оливок и горячей лепешки. Она прячется под смятую простыню, а он поднимает с пола халат, набрасывает его на голое смуглое тело. Принимает поднос, что-то говорит по-гречески, она не понимает, что именно. Она никогда не переставала удивляться его способностям так быстро учить чужой язык. Когда мальчик уходит, он приносит ей высокий стакан со свежевыжатым апельсиновым соком. Она жадно пьет, и капельки оранжевой влаги, такой острой, такой вкусной, стекают на подбородок. И он садится рядом с ней и слизывает эти капельки. И пьет ее дыхание, приблизив к ее губам свои губы, но не спешит их касаться. Она откидывается на спину, сгорая от нетерпения. Но он никогда не был нетерпелив. Он упивался прелюдией, доводя ее до умопомрачения, до того момента, пока она сама, требовательно и страстно, не призывала его в себя. Но и тогда он не спешил. Что ж, он и теперь не изменился. Для него секс не просто секс. Это пробуждение поистине космической энергии, он, как ураган, набирающий силу медленно, начинающий свой стремительный бег с полного штиля, с затишья, и вдруг в одно мгновение становящийся неумолимым. Маргарита вспомнила Артема. С ним все не так. Нет, он почти безупречен. Но все в нем почему-то кажется не естественным порывом, а отработанной, выученной по книгам и журналам для мужчин техникой.