Дыхание льда (Крамер) - страница 69

Ева почти бежала, понимая, что привлекает к себе внимание своим видом, – редкие прохожие, попадавшиеся навстречу, невольно оборачивались на дамочку в модном легком городском платье, надетом явно не по сезону. Городок был небольшой, многие друг друга знали, а паромов с партией старателей из Джуно у причала явно не намечалось, поэтому Ева стремилась как можно быстрее убраться с набережной, установить место, то есть станцию, куда направились Янгер и наемники, и немного передохнуть, а заодно разжиться деньгами и приодеться, как подобает местной жительнице.

Приблизившись к дому на углу улицы, она осторожно выглянула и услышала гудок паровоза. Одновременно с этим вдалеке над покатой крышей приземистого вокзального домика в небо ударила струя плотного белого пара, и Ева наконец сообразила, о какой станции шла речь.

Она завертела головой – денег на билет у нее нет, но вряд ли поезд отходит сию минуту. Надо спросить у кого-нибудь, когда отправляется состав и куда.

– Вы кого-то потеряли, леди? – услышала она низкий женский голос за спиной и обернулась. На крыльце магазинчика, расположенного на углу улицы, стояла худощавая дама в простой линялой кофте и длинной однотонной юбке, подвернутой немногим ниже колен. Волосы на голове собраны в пучок, в руках ведро и тряпка.

Ну и вид, Ева чуть не фыркнула. Как так можно, она же не в парижском кабаре, где танцуют канкан и сверкают фильдеперсовыми ножками. Она все-таки на улице, зачем так высоко задирать юбку на радость мужчинам?

Женщина вопросительно кивнула, и Ева ответила:

– Нет. Все в порядке. То есть… да, мне нужна помощь.

Явно не поняв ее, женщина вскинула брови, отчего высокий лоб покрылся морщинами.

– Вы знаете, кто хозяин этого магазина? – не дала ей опомниться Ева и указала на вывеску над крыльцом, где яркой краской было выведено «ALASKA CLOTHING CO». Объявление ниже гласило, что в магазине можно купить одежду и обувь для мужчин по низким ценам.

– Мой муж Кен. А что?

– У меня есть деловое предложение к вашему мужу. Но для начала скажите, куда и когда отходит поезд.

– Э… – Женщина еще больше растерялась.

– Поезд, там, на станции. Ту-ту. – Ева подергала за импровизированный сигнальный трос машиниста и взмахнула рукой. – Чух-чух. Там, на станции, стоит паровоз. Куда он едет?

– А, так это, – лицо женщины ожило, – прямиком до Уайтхорса.

– А в котором часу отъезжает?

– Через полчаса, леди.

– Благодарю. Где ваш муж? – И Ева прошла в магазин. – Кен, вы здесь? К вам покупательница…

Из-за прилавка поднялся такой же худощавый, как его жена, мужчина.