Я медленно поставила кувшин на вычищенный стол и повернулась к вождю, стараясь не смотреть ему в глаза. Потом так же медленно сняла с пояса связку ключей и протянула их ему, приблизившись на расстояние вытянутой руки. Хаген посмотрел на меня, потом покачал головой.
- Их дал тебе отец, - сказал он, - Я согласен с его решением.
- Но Айге, - запротестовала я.
Хаген рассмеялся и внезапно сунул мне в руки какой-то тяжелый предмет, замотанный в ткань. Я подняла на него глаза и, встретившись с ним взглядом, неожиданно заметила, что в голубых глазах больше не было льда, как при нашей первой встрече. Наверное, в моем лице было что-то такое забавное, или проявились эмоции, но вождь рассмеялся и сказав: Владей, - покинул зал.
Я посмотрела ему вслед, потом осторожно положила подарок на стол и развернула ткань. На моих губах тот час появилась улыбка, когда я увидела, что он мне подарил. Это оказался великолепной работы кинжал в дорогих ножнах, покрытых драгоценными камнями. Я прикоснулась рукой к холодной поверхности и внезапно отдернула назад руку. Слишком дорогой подарок, для такой как я, подумалось мне. Я с неохотой завернула кинжал в ткань и села на лавку, не отводя взгляда от подарка. Что это могло означать? Может, он, таким образом, хочет через меня добиться расположения Айге? Или это что-то другое?
Я поднялась на ноги и бережно взяла в руки драгоценный подарок, а затем поспешила выйти из зала, направившись в свою комнату.
Когда я пришла, Айге уже спала, подложив под голову тонкую белую руку. Я склонилась над ней, любуясь идеальными чертами прекрасного лица и невольно сравнив себя с ней, поняла, что мне никогда не быть и наполовину такой красивой как она.
Я спрятала подарок Хагена среди своих вещей и легла на лавку. Сквозь открытое окно доносились стрекот сверчков. Под их монотонное пение я и заснула. И всю ночь, до самого рассвета я видела во сне теплые голубые глаза вождя.
В последнее время, у меня вошло в привычку ходить перед сном к морю. Я любила слушать плеск волн и шуршание камней, перекатываемых в песке. Приходя, часто садилась на облюбованный валун и могла подолгу любоваться бардовыми и золотыми закатами, чувствуя теплый летний ветер, шевелящий мои волосы и прикасающийся к коже. Иногда, я сбрасывала с ног обувь и погружала их в прохладную морскую воду, или могла пройтись вдоль кромки, чувствуя, как погружаются мои ступни в колючий песок. В один из летних вечеров, гуляя, как обычно босиком по воде, я внезапно поняла, что уже не одна на берегу. Словно ветер донес до моего слуха чужое дыхание. Я замерла и, резко обернувшись, увидела Кокчу, сидящего на моем валуне и глядящего на меня своими на удивление серьезными глазами. Я поспешно вышла на берег и приблизилась к нему. Он расплылся в улыбке и стал вновь походить на себя прежнего, веселого младшего брата вождя.