"Пока нет," - сказал Дэвис.
"Помимо прочего, мы нашли на оружии действительно удивительные надписи. Кое-что изготовлено в Народной Республике Китай, а такой страны не найти в любых атласах. На других - что они были сделаны в Югославии, стране, которой также нет на картах, а третьи после некоторых усилий, мы определили, как русские. Мне сказали, что они были сделаны в СССР, но что это - СССР, я не могу вам сказать, не знаю. Это привело нас в полное замешательство".
"Судя по тому, что вы говорите, Ривингтон, возможно - просто перевалочный пункт, а не то место, где оружие на самом деле делают," - сказал Седдон.
"И вправду." Ли посмотрел на военного министра с удивлением. Почему бы Седдону не делать такие убедительные преположения почаще? Да и было ли это предположением? Ли продолжал: "Откуда тогда, винтовки туда попадают? Конечно, Ривингтон находится на железной дороге, но из-за блокады движение ограничено. Факты говорят, что они поступают непосредственно из Ривингтона, а не из каких-то неизвестных мест. К нам - точно из Ривингтона и, как я понимаю, для других армий тоже."
"Вы говорите, что опрашивали железнодорожников и наших солдат," - сказал Джефферсон Дэвис. "А разве вы не допросили также мужчин из Ривингтона - тех, кто у вас в армии в качестве инструкторов?"
"Господин президент, мы пытались спрашивать, но признаюсь, с большой осторожностью," - сказал Ли. "Они уходят в сторону, отвечая на все существенные вопросы, и в общем, держат язык за зубами. И без вашего приказа, я бы не хотел делать ничего, что могло бы насторожить их, чтобы поток карабинов не высох так же внезапно, как и начал течь".
Дэвис потер гладко выбритую часть подбородка, затем потеребил бороду, росшую под его челюстью. "Мне не нравится зависимость нашей страны от какой-либо одной небольшой группы людей, тем более такой, о которой мы так мало знаем. Но при данных обстоятельствах, генерал, я должен, хотя и неохотно, но согласиться с вашим мнением."
"Может быть, нам следует отправить агентов в этот Ривингтон, чтобы узнать о нем все, что можно, с осторожностью, конечно," - сказал Седдон.
"Хороший план. Займитесь этим," - сказал Дэвис. Седдон достал карандаш и листок бумаги из кармана. Он склонился над столом, сделал запись и спрятал бумагу в карман жилета.
"Еще что- нибудь, господин президент?" -спросил Ли, надеясь, что военный министр не забудет о ней при смене жилета.
"Нет, генерал, спасибо. Вы можете идти,… Когда увидете свою жену, прошу передать ей мою благодарность за то, что она и другие дамы делают для улучшения материального обеспечения солдат Конфедерации. Скажите ей, что ее заслуги не останутся недооцененными," - сказал Дэвис.