У подножия лестницы она, опершись левой рукой, подняла себя со стула и схватилась за перила правой рукой. Ли подошел и обнял ее за талию. Ощущение ее тела было уже полузабытым, но в то же время бесконечно знакомым. "Ну что, вверх, дорогая?" - спросил он.
Он надежно поддерживал ее при подъеме на второй этаж. "Твоя помощь так легка и нежна, как ни у кого другого" - сказала Мэри.
"Кто же знает тебя лучше, чем твой муж?" - ответил он, ведя ее по коридору к спальне. Он ухаживал за ней во время многих ее болезней в течении их брака, в те времена, когда они были вместе; а до этого за своей матерью, которая в последние годы своей жизни была инвалидом. У него был огромный опыт в отношениях с больными.
Он помог Мэри переодеться в теплую фланелевую ночную рубашку, а затем облачился в пижаму, приготовленную для него Джулией.
"Надо же, и ночной колпак," - воскликнул он и нацепил его на голову.
"Такая роскошь нам по карману," - фыркнула его жена. Он подошел к ее кровати и поцеловал ее. "Спокойной ночи, дорогая Мэри." Вернувшись к своей постели, задул свечу им. Комната погрузилась во тьму.
"Хорошего сна, Роберт," - сказал Мэри.
"Спасибо. Я уверен, что так и будет," - ответил он. После походной койки, кровать чувствовалась почти неприлично мягкой. В комнате было тепло, по крайней мере, по сравнению с палаткой на холмах рядом с Рапиданом. Он крепко заснул до самого утра.
Люк со своим экипажем появился перед домом на Франклин-стрит во время завтрака. Когда Ли вышел к нему, тот выглядел вполне бодро, несмотря на выпивку накануне. "Куда сегодня, Масса Роберт?" - спросил он.
"В арсенал," - ответил Ли. - "Мне нужно встретиться с полковником Горгасом."
"Как скажете, Масса Роберт." Люку, ясное дело, было все равно, к кому поехал Ли в арсенал, чтобы поговорить - с Горгасом или с призраком Джорджа Вашингтона. Он щелкнул кнутом, и экипаж тронулся с места.
Коляска покатилась по седьмой улице в сторону реки Джеймс. Арсенал расположился у подножия холма Гэмбл, по диагонали между седьмой и четвертой улицам. Позади него протекал канал Канауха. Люк подъехал к колоннам у центральной лестницы; купол наверху совершенно не гармонировал с длинным и низким кирпичным зданием.
Арсенал полнился звуками работ по металлу и дереву. Сверлильные и токарные станки, литье и прессы превращали дерево, железо и свинец в стрелковое оружие и пули. Ни один другой арсенал Конфедерации не обладал такими возможностями. Без оборудования, захваченного в Харперс-Ферри и перевезенного сюда в первые дни войны, Юг вряд ли бы мог делать оружие.