Возьми мои крылья (Роуз) - страница 61

Слова Ралфа обрушивались на нее как удары молота. Он решил отослать ее прочь, а ее чувства назвал простой прихотью!

— Подумай серьезно, — настойчиво сказал он. — Все, кто хоть что-то представляют собой в телебизнесе, стремятся получить эту награду. Ты будешь гвоздем программы, все будут смотреть на тебя. Перед тобой откроются возможности, о которых можно только мечтать.

— Возможно, это не то, к чему я больше всего стремлюсь, — сделала попытку возразить Кейт.

— Все остальное может идти к черту. — Его резкий, холодный тон вызывал у нее ощущение почти физической боли. — Потому что именно это — твоя жизнь, Кейт, а не прозябание в глуши. Сколько времени пройдет, прежде чем мой дом начнет казаться тебе тюрьмой, могилой честолюбивых замыслов? Ты думаешь, я соглашусь на это?

Искорка надежды вспыхнула в душе Кейт. Если он больше всего заботится о ее благополучии и настаивает на том, чтобы она уехала только ради собственной пользы, — возможно, еще не все потеряно.

Но Ралф, заметив ее желание возразить, сделал резкий жест рукой, останавливая ее.

— Что бы ты себе ни нафантазировала, забудь об этом. Ты не Золушка, а я не Прекрасный принц, с которым ты будешь счастлива до гробовой доски. Мы лишь деловые партнеры, вместе пишущие книгу, и, возможно, это предприятие было ошибкой, если внушило тебе какие-то надежды относительно меня.

Кейт едва могла скрыть, насколько его слова ранили ее. Но все же в глубине души она не была уверена в искренности Ралфа. Он всегда умел хорошо скрывать свои чувства. Вдруг таким образом он пытался заставить ее участвовать в конкурсе?

— Очень хорошо, — сказала она спокойнее, чем ожидала. — Но даже если у меня возникли определенные надежды относительно тебя, ты не упускал случая их поощрить.

Их взгляды встретились, и Кейт поняла, что он прекрасно помнит их последний поцелуй в дупле огромного старого дерева. Пусть только попробует сказать, что она неправильно истолковала его намерения.

Но Ралф даже не пытался этого сделать.

— Это ничего не меняет. Твое место не здесь. — Он испытующе посмотрел на нее: — Рано или поздно тебе здесь все осточертеет, и ты убежишь отсюда на все четыре стороны.

Кейт внезапно озарило:

— Так вот в чем дело! Ты хочешь избавиться от меня, потому что уверен, что в любом случае я уйду? Господи, Ралф, я думала, что ты хоть немного лучше знаешь меня!

— Возможно, тебе и самой не мешало бы лучше знать себя, — глухо произнес он.

Кейт словно бы с разбега налетела на непреодолимую преграду, но все же попыталась еще раз добиться от него прямого ответа: