— Госпожа, вас ждут внизу. А меня прислали присмотреть за вашим сыном, пока вы будете отсутствовать.
— Тебя послал господин Шаган? — спросила я.
— Да, — она снова поклонилась, — Я няня Ойры, но пока она с отцом, мне было велено присмотреть за вашим сыночком.
Я кивнула. Девушка обладала приятными манерами и внешностью. Она мне понравилась.
— Хорошо, — сказала я, — Пойди, передай господину, что я сейчас переоденусь и спущусь вниз. И возвращайся.
Служанка поклонилась и вышла. Я быстро сменила дорожный костюм на простое, темно синее платье, подпоясавшись золотым поясом, подарком Шагана, это было самый лучший наряд, оставшийся у меня после рабской жизни, и когда вернулась служанка, я спустилась в зал. Шаган уже ждал меня. Возле него стояла дочь.
— Как устроились? — спросил он. Я заметила, что он сменил одежду на более дорогую. Даже слишком вычурную на мой вкус.
— Спасибо, комната просто прекрасна, — ответила я.
— Девушка, которую я прислал, будет пока помогать тебе с малышом, чтобы у тебя было время отдохнуть. Её зовут Кинса, она довольно прилежная служанка и обожает детей, — сказал купец, — А теперь, хотелось бы показать тебе мой дом.
Ойра тут же сцепилась в мою руку, и мы пошли рядом. Осмотр дома занял довольно много времени. Должна признаться, Шагану было чем похвастаться перед своими гостями. В доме было много дорогих и редких вещей, прекрасная коллекция оружия и доспехов. Мне показали даже кухню и примыкающий к дому склад съестных припасов. Когда осмотр был уже почти закончен, и мы собирались идти на ужин, маленькая Ойра вдруг сказала:
— Папа, а как же храм? Ты не покажешь Руд наш храм?
Я увидела, как купец побледнел. Это длилось всего мгновение, и он очень быстро пришел в себя и улыбался с прежней беспечностью, но мне показалась подозрительной такая реакция.
— Не думаю, что нашей гостье будет интересна темная комната, где молится папочка, дорогая, — сказал он, нежно гладя дочь по шелковистым волосам, — Это ведь очень личное.
— Папа прав, — поддержала я Шагана и получила благодарный взгляд в ответ от последнего. — К тому же я очень проголодалась, — добавила я, — И нас, наверное, все уже ждут за столом.
Девочка кивнула и улыбнулась.
— А можно я потом посмотрю на вашего сыночка? — спросила Ойра.
— Конечно, — кивнула я.
Ужин прошел просто превосходно. Блюда были отменно приготовлены, слуги вышколены. Даже придирчивая в ведении хозяйства Гуда была вынуждена признать, что в доме купца царит идиллия и полный порядок. Ойра за ужином сидела возле меня и болтала обо всем на свете. О кроликах, о своей коллекции ракушек, которую она собрала на берегу во время отлива, о том, как она любит сладкое и как кухарку постоянно гоняет её, когда она ворует булочки. Я слушала всю эту веселую болтовню и отдыхала сердцем и умом. Единственное, что смущало меня, это взгляды Эйрика, которые тот изредка бросал на меня через стол. Мне казалось, он ревнует, но возможно, я ошибалась.