Sex: реальный и виртуальный (Кащенко) - страница 13

Но и молчунов нет-нет, да и прорвет словесный поток, который зачастую напоминает речевой экстрим! Разговоры на интимные, а некоторым «неприличные» темы, выглядят так странно в силу многолетнего молчания государства, телевидения и радио, газет и журналов. Школы и детские сады, институты и университеты обходили стороной данную проблему. Кино и театр стеснялись. Дома и в семье шептались, в армии и на флоте молчали, да матерились. И только за углом и на улице смаковали, а в тюрьме и на этапах говорили в полный голос. Может быть, поэтому мы и получили то, что заслужили?

Но почему? Если секса в стране не было, значит, о нем и не говорили? Но сексом необязательно заниматься двадцать четыре часа в сутки! Что мешало тем, кто предпочитает поговорить на эротические темы, послушать любовную лирику, пообщаться?! А если еще здесь вспомнить о самой главной эрогенной зоне женщины – её голове, в которую через уши попадает шепот, нежные слова и ласковые выражения любимого, то кажется совсем непонятным бытующее на Руси негативное отношение к сексуальным разговорам.

Правда, есть категория людей с удовольствием и знанием дела, говорящих и пишущих на эротические темы. У сексологов даже термин такой есть нарратофилия – эротические разговоры. Есть целый пласт эротической литературы, которая в России достаточно бедна, в силу исторических традиций. Зато мы богаты любовной поэзией и лирикой.

О сексе можно просто говорить

Знаете, что было одной из самых популярных проблем в книжках про «это» конца прошлого века? Отвечаю: разговоры! Сексуальная риторика! – вопросы умения говорить и писать на «скользкие и влажные темы», по образному выражению Э. Берна – популярного на Западе психолога. Многие уважаемые авторы советовали говорить на принятом в научных кругах сугубо специальном языке. Другие вспоминали литературу начала ХХ века и рекомендовали завуалировать некоторые интуитивно понятные слова, утверждая, что тот, кто хочет, тот поймет. Большинство (В. Е. Коган, И. С. Кон, М. Вислоцкая и другие) до сих пор видят выход в использовании медицинских терминов, сочетающих в себе семантическую (смысловую) точность с отсутствием нежелательной эмоциональной окраски.

И все почему? Потому что в России слово «секс» долгое время считалось неприличным и непроизносимым в обыденной жизни. Поэтому сегодня социокультурная сексология, имеющая дело с вещами и явлениями, казалось бы, прекрасно известными любому человеку, использует понятийные аппараты различных наук, в которых одни и те же термины могут иметь разное, порой противоречивое, содержательное наполнение. Причина в том, что эта наука является междисциплинарным знанием, с соответствующими терминами, понятиями и т. д.