Обожженные (Дэй) - страница 23

Взглянув на экран, я не узнала нью-йоркский номер и уже собиралась направить звонок на голосовую почту, когда решила развлечь Чеда своим акцентом еще немного.

― Офис Джианны Росси, ― ответила я очень натурально, ― Чем могу вам помочь?

Ответом мне была тишина, затем…

― Джиа.

Я задержала дыхание, пораженная тем, как Джекс произнес мое имя. Как в то время, когда мы были любовниками, и он звонил просто для того, чтобы услышать мой голос.

― Скажи что-нибудь, ― мрачно произнес он.

Выражение полнейшего удивления на моем лице в неумолимой зеркальной глади придало мне сил ответить с прохладным спокойствием:

― Откуда у тебя мой номер?

― Дай мне передохнуть, ― рявкнул Джекс, ― Поговорим как раньше, когда ты была в самом деле собой.

― Вообще-то именно ты мне позвонил.

Он пробубнил что-то себе под нос.

― Пообедай со мной завтра.

― Нет, ― я встала со стула и прошла вперед, в магазин товаров для красоты.

― Да, Джиа. Нам надо поговорить.

― Мне нечего тебе сказать.

― Тогда послушаешь.

Я потерла трещинку в напольной плитке кончиком своей шпильки. Дениз только начала получать прибыль и хотела немного преобразить магазин. Однако место вновь вошло в моду, и она была достаточно умна, чтобы отвлечь от мелких недостатков шикарными винтажными постерами в стиле пин-ап на стенах и прекрасным ретро-декором помещения.

Боже, я ужасно веду себя с Джексом. Мой, пребывавший в полнейшем беспорядке, разум постоянно выдавал абсолютно несвязанные мысли.

Я сосредоточилась на выводившем меня из себя мужчине.

― Если я пообедаю с тобой, ты уедешь и оставишь меня в покое?

― Не могу обещать.

― Тогда я не пойду, ― возразила я, ― У тебя нет никакого права вторгаться в мою жизнь подобным образом. Тебя ничего из этого не касается. Тебе не следовало вмешиваться…

― Черт побери. Я не знал, что ты была влюблена в меня, Джиа.

От боли из-за произнесенных им слов я закрыла глаза.

― Если это правда, то ты вообще меня не знал.

Я повесила трубку.

Глава 5

― Я тут обнаружила кое-что, связывающее Пембри с Ратледжами, — первым делом сообщила я Лей в пятницу утром по пути в ее кабинет, едва она приехала, — Статья в журнале «FSR».

Она покосилась на меня:

― И давно ты здесь?

― Около получаса, ― но я допоздна работала над домашним заданием, никак не могла заснуть. Мне необходимо было понять, почему Джекс вторгся в мою жизнь, и как заставить его снова исчезнуть из нее.

От него мне не нужно было ни извинений, ни объяснений. Я не хотела дружбы. Мне не нужны были лишние поводы надеяться, поскольку мне стало мучительно ясно, что я до сих пор влюблена в него. Теперь об этом стало известно и ему.