― Доброе утро, мистер Пембри. Я как раз думала о Вас.
― Я ждал Вашего звонка, потом запас моего терпения стал истощаться, — заразительное веселье в его тоне подействовало на меня так же, как и, подозреваю, на большинство женщин. Голос Яна, без сомнения, отлично подходил для разговоров в постели.
― Сможем ли мы как-нибудь встретиться во время обеда? — спросила я, быстро взглянув на Лей, чтобы удостовериться в ее одобрении. Она кивнула.
― Я польщен тем, что вы предпочли меня Джексону, ― сказал он, рассердив меня, ― Однако я надеялся на ужин. Я приглашен сегодня на прием и нуждаюсь в паре.
Наклонившись вперед, я нажала кнопку громкоговорителя.
― А как же Стейси?
― Она, несомненно, прелестна, но я предпочитаю пойти с Вами. Ты, конечно, захочешь присоединиться, Лей, — настоял он, напрямую обращаясь к ней, ― и приглядеть за своей девчонкой, что хорошо. Чем больше народу, тем больше веселье. Это официальный прием. Будьте в Мидтауне на вертолетной площадке к шести.
Лей ухмыльнулась, открыто наслаждаясь перепалкой, пусть и ничего не ответила.
― Вы решили, что у меня нет никаких планов на пятничный вечер, ― сказала я.
― Не обижайтесь, мисс Росси, ― развеселился он, ― Это комплимент за Вашу преданность делу. Лей не взяла бы Вас на работу, не ставь Вы её на первое место. Увидимся вечером.
Связь прервалась, и я положила трубку.
― Ну… И что ты думаешь?
―Думаю, нам нужно пройтись по магазинам.
* * *
Вернувшись к своему столу, я обнаружила на нем упакованную вещицу. Разорвав коричневую оберточную бумагу, я обнаружила покрытую фольгой коробку шоколадных конфет. Волна желания, пронзившая меня при виде этой самой фирмы ― Neuhaus ― и пробудившиеся воспоминания заставили мое дыхание участиться. Кожа пылала.
Только однажды я попробовала бельгийские трюфели, слизывая их с кончиков пальцев Джекса. Он растопил шоколад теплом своих рук… затем порочными движениями языка слизал написанные им слова с моего тела.
Сексуальная Джиа. Сладкая. И мое любимое — моя.
Сведя бедра, я скрестила лодыжки, мое лоно сжалось в жадном требовании. Моему телу было плевать, что он бросил меня, не сказав ни слова. Оно хотело Джекса. Отчаянно.
Приложенная записка была короткой и без подписи.
Я узнаю тебя с завязанными глазами.
* * *
Не могу точно сказать, куда именно Лей повела нас за вечерними платьями. Это была маленькая, не имевшая никакой таблички с названием, витрина магазина с неизменным «Закрыто» на двери. Только по предварительной записи. Как только лимузин Лей подъехал к входу, нас проводили в тихий роскошный шоурум, где подают шампанское и спелую клубнику. На всех вещах отсутствовали ценники.