Если туфелька впору (Харбисон) - страница 34

Оказывается, Конрад не хочет, чтобы эта полногрудая блондинка крутилась рядом с ним, поскольку не желает стать в глазах общества связующим звеном между фондом отца и грязными сплетнями.

Лили выросла без родителей и остро ощущала ценность знания о своем происхождении, корнях. Иногда она сравнивала себя с половинкой карты, на которой видно направление пути, но начальной точки нет. Кто были ее родители? На кого они похожи? Были ли они счастливы? Здоровы? Ненавидел ли се отец фасоль, как она сама, любила ли мама шоколад? Наследовала ли Роза свои, способности к кулинарии от родителей или, может, от дедушки с бабушкой? Где их другая сестра?

Как трудно жить, ничего не зная!

А тут перед, ней человек, добрую часть своей жизни потративший в погоне за удовольствиями, но копни чуть глубже — и видно, как он ценит свои корни.

Лили это нравилось.

Может, ей следует пересмотреть свою реакцию на его предложение и несколько раз выступить в качестве его дамы? А вдруг это действительно способно привлечь нужное внимание к проблемам юношеского артрита, а не к карьере Бритни Оливер или — упаси боже! — запросам жадной до мужчин Кики Вон Елсбон?

Ее сестра, Роза, советовала ей соглашаться.

— Будет здорово! — настаивала Роза. — Часто тебе выпадает шанс настолько приблизиться к настоящему принцу? Шикарно получится!

— Шик по твоей части, — поддразнила Лили. Муж Розы, Варрен Хакер, был одним из богатейших людей Нью-Йорка. У Лили при желании было множество возможностей посетить шикарные вечеринки с Розой и Варреном.

— Тем не менее я не могу устроить свидание с принцем, — смеялась Роза.

Это правда. Свидание с настоящим принцем. Интересная история, которую можно будет когда-нибудь рассказать внукам. Хотя бы внукам Розы, которая действительно замужем.

На следующее утро Лили рассказала Герарду о предложении принца Конрада и спросила, насколько удобно ей будет помочь ему таким способом.

— Милая Лили, — сказал Герард, — я буду счастлив, если ты сможешь помочь его высочеству каким угодно способом. — И добавил серьезнее: — Ты ведь понимаешь, что я никогда не попрошу тебя это сделать, поскольку это явно не входит в круг твоих обязанностей, но я определенно одобрю твое участие, если оно нужно принцу. Карен и Энди смогут взять дополнительные часы, когда тебя не будет на месте.

— И потенциально это должно помочь гостинице, — подчеркнула Лили.

— Я не стал бы просить тебя делать что-нибудь такое, что поставило бы тебя в неловкое положение, ради меня.

Она улыбнулась ему.

— Я знаю, Герард, ты не стал бы. Но это действительно может помочь тебе, да и всем нам.