— Вы удивили нас барон. Во имя Матери! Я только что почувствовал запах крови, и слышал горниста нашего полка трубившего атаку.
— Позвольте на этом закончить своё выступления и представить вам своего ученика баронета Роди ван Дея, моего ученика.
— Роди опять начал неуверенно, но после пары аккордов, заиграл уверенней и к концу первой песни уже что называется, нашёл себя. Проиграл несколько мелодий без слов, и даже как мне показалось одну мне незнакомую. Потом соизволил нам сыграть граф, и они дуэтом с графиней исполнили, какую то песню. Им тоже устроили овацию, вечерело, граф настаивал, что бы мы остались на ужин, но мы, отговорившись завтрашним отплытием, уехали к себе на баржу.
— Барон! Я предсказываю вам блестящее будущее. В королевстве достаточно генералов, вельмож–чиновников, но очень мало поэтов и музыкантов. С вашими способностями, вам прямая дорога в столицу. Там вас ждёт ваша слава. Я рад, что на пути к ней вы остановились у меня. Здесь всегда будут помнить вас Сьерж Рэй ван Орж.
Приятно, чёрт возьми. И хоть славу бы надо разделить с Окуджавой и Малининым, но кто их здесь знает? Утром, отплыли. Новый шкипер попытался задержать нас, мотивируя, что надо, мол, подождать караван, опасно плыть одним, наконец, мне надоело выслушивать его отговорки, и я спросил его:
— Ты задаток получил, в договоре было что? Довести баржу, там ничего не было сказано про караван, договор свят! А насчёт опасно плыть одним, то как оказалось и в караване плыть небезопасно. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. А для начала покажи мне ваши сундуки, и начни со своего, а то прошлый шкипер видно ошибся, и вместо вещей набил сундук камнями, прыгнул за борт с ним, и больше мы его не видели. С сундуками всё было в порядке. Баржа нехотя отвалила от причала, команда вывела её на фарватер и она вновь понесла нас к морю. Через три дня, мы достигли второго города, а так как известия о попытке нападения на караван, ещё не дошли до него, то наше появление никого не заинтересовало. Мы пополнили запасы продуктов и вина, а я наконец пополнил запас зёрен кофе. А ещё через четверо суток мы наконец добрались до побережья. Вернее можно было бы сказать, что город стоял в длинном заливе, куда река впадала компактно без привычных для равнинных рек рукавов. Баржу накрепко привязали к столбам, врытым в берег, скинули сходни, вывели лошадей, выкатили кареты. Дворянин, купивший у нас баржу, доехал до местного банка, снял там денег и рассчитался с нами. Там же на берегу мы распрощались и разъехались. Нам с баронетом оставался день пути, до поместья его деда. И этот день пролетел незаметно. Вот мы стоим перед статным, смуглым, седоусым стариком.