Жиндер ждал меня в той же пригородной харчевне, откуда я увёз Болиндера в Рабат.
— Забирайся на борт, садись на лавку, и привязывайся. Ничего не бойся, Болиндер тоже поначалу боялся, а в конце путешествия спокойно разглядывал окрестности с высоты в тысячу аров.
— Ваша Милость, а зачем забираться так высоко? Горы есть только у вас в Орже, в остальных герцогствах равнина, насколько я знаю.
— А чтобы нас меньше видели. Люди боятся непривычных вещей. Давай сюда свои сумки, устраивайся. Если всё же боишься, ложись на дно.
— Я не боюсь, Ваша Милость, только опасаюсь.
— Это здоровое чувство Жиндер, бесстрашны только глупцы. Летим. Через пятнадцать часов будем на месте. Жиндер действительно оказался куда смелее Болиндера. Через час полёта, он свободно передвигался по баркасу, выглядывал, за борт, а ещё через пятнадцать часов, с сожалением покидал летающую лодку.
— Итак, жду караваны с деревом, направляй их на Сардийскую дорогу, там их встретят и направят куда надо. Имей в виду, нам на два корабля понадобятся две тысячи стволов. Через две недели я буду на этом же месте, расскажешь мне, как идут дела. Если дело будет налажено, заберу с собой, что бы ты, не трясся три десятка дней на телеге. Запомни, армия заказала мне десять кораблей, так что постарайся первым выкупить лес. К тому моменту, когда их закупщики, достигнут Нанта, наш лес уже должен быть в пути.
— Сделаю всё, что смогу Ваша Милость. А нам точно только дерево санжо надо? В нантских лесах растёт ещё и багрянец, для поделок и мебели лучшего дерева нет.
— Покупай и его. Нужен кстати и строительный лес, верфи тоже надо из чего- то строить, дома для мастеров.
— Такого леса, и ближе найдём Ваша Милость.
— Тогда счастливо тебе, и до встречи через две недели. Утром следующего дня я опять встретил над бывшими Сардийскими болотами, вода уже стекла в рукотворные озёра, обнажив кое- где каменную дорогу и остатки поселений, Добравшись до начала одной из таких дорог, я сформировал нехилое торнадо, и погнал его впереди «Прыгуна» вдоль старой дороги. Ветер срывал пласты грязи с полотна и разбрасывал её по окрестностям, За четыре часа, я таким образом, очистил около ста сорока километров дорог проложенной когда то вглубь моей земли. По ходу осмотрел «Озёра», все они были по края заполнены водой и различным плавающим мусором. Пора было решать проблему с преградой, послужившей причиной древней катастрофы. Рассмотрев её с воздуха, решил проделать широкий канал, Река, в которую когда–то впадал её левый приток, была судоходна, и была возможность привести корабли вглубь своей территории, поэтому я сначала пробил неширокий канал, хлынувшая в него вода размыла трёх километровую перемычку за пару часов. Активизировав ещё одну схему, уплотнил берега нового канала до каменной твердости. Остатки воды хлынули в новое русло и унесли с собою грязь, обломки, мусор. Работы было ещё море, но её надо было делать, ибо как говорится, — Кто, если не я? Вечером вернулся в столицу, на окраине города посадил аппарат на дорогу, и послал первого же попавшегося мальчишку за Дейном и лошадьми. Ещё через два часа я уже мылся в купальне, а на столе меня ждал сытный ужин. Дейн дождался, когда я искупаюсь и сяду за стол, начал свой доклад.