— Оччень цивильно, — подумалось мне.
— Итак Сима, как варят Мокко. Вот смотри, эти зёрна и есть Мокко. Видела где ни–будь подобные?
— Нет, Ваша Милость, оно может на рынке и есть, но магистр его ни разу не требовал. Я завтра же поинтересуюсь.
— Завтра, это будет завтра, а сегодня смотри и учись. Берёшь горсть жаренных зёрен, это кстати слегка поджаренные зерна, и перемалываешь. Есть у тебя маленькая меленка? Нету? Плохо Сима, очень плохо. Что бы завтра была! Тогда размельчаешь в ступке. Что стоим? Берём ступку и размельчаем. Да осторожней Сима! Ещё раз уронишь зёрна на пол, я тебя, Матерью клянусь, в козу превращу. Аккуратно, не спеша, без злобы, с чувством радости. Растолкла? Дай гляну? Нет Сима до состояния муки… Вот так, молодец. Отлично. Где у тебя можно вскипятить вот этот маленький котелок с водой? Что значит в очаге? А поменьше печки нет? Ага… В очаге угли? Тогда ставь котелок на угли… Закипела? Мне маленькую ложку и тряпку почище, выхватить котелок из очага. Смотри внимательно! Вода закипела, засыпаем в котелок порошок Мокко, и ставим на огонь. Следим внимательно, вот собирается пенка, быстро снимаем с углей, пенка осела, бурление затихло, вновь на угли, следим, снова пенка, снова снимаем. И так три раза. Ситечко маленькое есть? Нет! Почему я не удивлён Сима? Что ни спрошу, у тебя один ответ, нет. Завтра чтобы было. Есть большое. Отлично. Приготовь кувшинчик, чтобы перелить в него Мокко, отфильтровав его от осадка через сито. Прэлестно. Мокко пьют из маленьких чашек. Чашки есть? Молчишь? Завтра чтобы были. Не больше вот этой поварёшки, из фарфора, а сегодня дай мне дай самую маленькую кружку. Это маленькая? Да из неё лошадь поить можно. Сахар, насыпь в плошку сахар, и неси уже в кабинет. Нет доверять ей приготовление кофе нельзя. Надо озаботиться простейшей кофеваркой на спиртовке.
наконец Мокко в кабинете, наливаю из кувшинчика в кружку, добавляю десяток капель ликера, и ложку сахара, по кабинету разносится аромат свежезаваренного кофе. Делаю глоток. Блаженство.
Сима стоит у двери, принюхивается к аромату.
— Напиток богов! Мокко Рэев!
— Разрешите Ваша Милость? — в кабинет, бочком мимо Симы, протиснулся тан Яр.
— Вы хотели меня видеть?
— Да Тан. Для начала присаживайтесь. Сима, не забудь на вечер купальню, и лёгкий ужин. Сейчас принеси ещё одну кружку. Свободна. Хочу вас тан, угостить напитком, Мокко Рэев. Сима принесла кружку, я налил ему ещё горячего напитка, добавил инцидентов и предложил.
— Угощайтесь тан. Яр осторожно сделал один глоток, второй, распробовал, и допил чашку маленькими глотками.