— Да, я понимаю.
— Хорошо, Перк. Хорошо, что ты это понимаешь. Это я тебе на случай, если станешь инженером подготовки главного металлизатора. Как там твой проект? Работаешь над ним?
— Да.
— И как успехи?
— Привожу в нормальное состояние то, что уже есть.
— Будь осторожен с ним, Перк. Это правда опасный робот.
— Я понимаю. Я слежу за безопасностью. Пока что всё идёт хорошо.
— Если что-то понадобится, обращайся. Рассмотрим твои просьбы.
— Хорошо. Я буду иметь это в виду.
— Ладно. Ступай.
Глава девятая Упавший с небес
Рутина воцарилась вновь и продолжалась до тех пор, пока однажды приехав утром на работу, Перк не увидел грузовик, везущий нечто, укрытое чехлом. Очертания показались ему знакомыми, и юноша осторожно последовал за ним по территории завода. Грузовик проследовал к ангарам с металлоломом, где его уже ожидал кран. Перк затаился ненадолго за ангарами и подождал пятнадцать минут, пока все уедут. Едва кран и грузовик скрылись за поворотом, он на полном газу полетел в сторону ангара, в который только что прибыл важный груз.
Митрич уже было закрывавший ангар, едва поддался на уговоры Перка, просившего разрешения заглянуть под чехол. После некоторых колебаний старик сдался. Ему самому было интересно посмотреть.
Плотная синтетическая ткань скрывала двухвинтовой летательный аппарат, у которого не было хвоста и одной из силовых установок. Непригодность этой машины для ремонта была налицо. Значит, винтокрыл прибыл на хранение. К тому же, их база специализировалась на роботах разных конструкций, даже летающих, но не на винтокрылах. Их ремонтировали на орбите, но этот туда не направили. Это было дополнительным доводом в пользу того, что аппарату уготована переплавка.
Закончив с осмотром, Перк быстро сел в машину и поехал к Соллеру, по пути прося у него встречи.
— Господин Соллер, есть один вопрос, — прямо с порога начал юноша.
— Слушаю тебя, Перк. Присаживайся.
— Я хотел бы просить вас об услуге. К нам привезли повреждённый винтокрыл.
— И откуда ты об этом знаешь?
— Я видел, как грузовик вёз его в ангар.
— И ты уже успел там побывать.
— Дело не в этом. На нём есть гироскопическая капсула пилота. Она не повреждена.
— Ты что, хочешь её поставить на того робота?
— Да. Я уже сверил всё по марке. Они унифицированные. Эта капсула подойдёт мне.
— Не торопись. Давай всё повторим. Ты хочешь поставить летательную гироскопическую капсулу на наземного робота?
— Его конструкция это допускает. Эта модель не была ей укомплектована, но я думаю, мне по силам будет это сделать.
— Перк, если честно, я не очень верю, что ты сможешь сделать с этим роботом что-то стоящее. Не смотря на то, что ты работаешь над ним уже второй месяц, я всё ещё надеюсь, что ты передумаешь, — сказал Соллер, отхлебнув глоток кофе, — твою просьбу без разрешения Эдисона я выполнить не могу. Я, конечно, могу его попросить, потому что аппарат действительно не пригоден для ремонта. А по сему, он так и будет стоять, пока его не заберут. Но Эдисон может отказать. Возможно даже, тебе придётся с ним объясняться. Ты хочешь этого?