— Это тоже Вадди говорил? — Спенсер строго посмотрел на Жену, — как быстро до него информация доходит, несмотря на то, что брат уже пропал.
— Жена Хигена звонила, — тихо сказала Джулия, — ей ответила Элис. Она подумала, что ты рассказал всем нам.
— Хиген завтра отхватит, — злобно сказал Алекс.
— Пап, пожалуйста, скажи, что там было? — спросил Ричард.
— Темнота. Это корабль, мёртвый корабль. Его реактор не работает, а резервный генератор почти на исходе. Видимо, он стоит здесь уже давно.
— Это земной корабль? — спросил Михаил.
— Земной. И это последнее, что я вам сказал на эту тему. Всем ясно? — Спенсер сделал настолько строгий взгляд, насколько мог и оглядел всех детей.
— Ясно, — тихо сказал Михаил и стал продолжать ужинать.
— И ещё одно. Если завтра я узнаю, что вы кому-то что-то сказали, все будут наказаны. Я не буду разбираться, кто именно это сделал. Это тоже ясно?
— Да, — ответил за всех Михаил.
— Отлично.
Настроение было окончательно испорчено. Дети отправились по комнатам, а Спенсер продолжал сидеть на кухне. Он выпил несколько кружек кофе и продолжал размышлять, для вида разложив перед собой книгу. Джулия пыталась несколько раз поговорить с ним на посторонние темы, но Алекс отвечал односложно, после чего переключал страницу и с ещё большим интересом смотрел на экран. Потом его жена принялась укладывать детей. Сегодня это заняло больше времени, чем обычно — видимо приходилось успокаивать каждого по отдельности. Закончив с этим она молча пошла в спальню. Посидев ещё немного, Алекс принял таблетку снотворного и отправился вслед за ней.
— Что ты там видел, Алекс? — Джулия предприняла ещё одну попытку поговорить, когда они легли в кровать, — мне-то ты можешь рассказать.
— И чтобы об этом завтра знали дети? — ехидно улыбнулся Алекс, повернувшись к ней.
— Я клянусь, что звонила жена Хигена. Только обещай его не наказывать за это. Они все очень сильно волновались. Просто не говорят тебе этого.
— Хорошо.
— Так ты расскажешь мне? — она положила руку ему на плечо.
— Я видел там девочку.
— Девочку? — спросила Джулия.
— Да. Лет семь-восемь, не больше.
— И что она тебе сказала?
— Сказала, что все погибли. И они, и наши парни.
— А из-за чего? — Джулия даже привстала.
— Она не сказала этого.
— Тебе нужно было забрать её сюда. Здесь же безопаснее.
— Я как-то об этом даже не подумал.
— Может быть, она бы согласилась.
— Не знаю. Знаешь, мне показалось в ней что-то не так.
— Что именно?
— Я в этом корабле чувствовал себя очень странно. Некомфортно. Там очень темно и тихо, и это давит. А она как будто бы всё видела и всё знала. Она шла без фонарика, а вокруг темнота, хоть глаз коли. И она прошла через дверь, которую я до этого не мог открыть. Уже одно это странно. И она ушла в то место, куда тянулись кровавые следы. Кто-то или что-то утащило туда наших ребят, а она сама туда пошла.